Learn how to use vem in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.
Na semana que vem irei trabalhar em Tóquio.
Translate from Portugais to Anglais
A primavera vem depois do inverno.
Translate from Portugais to Anglais
Ele vem vagando pela Europa por meses.
Translate from Portugais to Anglais
Como você vem para a escola?
Translate from Portugais to Anglais
Sempre dê a preferência ao tráfego que vem da direita.
Translate from Portugais to Anglais
A morte vem para todos os homens.
Translate from Portugais to Anglais
Quem vem comigo?
Translate from Portugais to Anglais
Vem adormecer nos meus braços.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não sei se George vem.
Translate from Portugais to Anglais
Você vem de onde?
Translate from Portugais to Anglais
Para mim não importa se ele vem ou não.
Translate from Portugais to Anglais
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
Translate from Portugais to Anglais
"Ele vem?" "Não, acho que não."
Translate from Portugais to Anglais
Por que você não vem nos visitar?
Translate from Portugais to Anglais
Vem cá.
Translate from Portugais to Anglais
A liberdade não vem sem esforço.
Translate from Portugais to Anglais
Com certeza ele vem.
Translate from Portugais to Anglais
Lá vem ele.
Translate from Portugais to Anglais
Eu quero saber quem vem conosco.
Translate from Portugais to Anglais
Eu acho que ele não vem.
Translate from Portugais to Anglais
Se ninguém sabe o que vem a seguir, ninguém ficará desapontado.
Translate from Portugais to Anglais
Vem conosco.
Translate from Portugais to Anglais
De onde você vem?
Translate from Portugais to Anglais
Essa palavra vem do latim.
Translate from Portugais to Anglais
Essa palavra vem do grego.
Translate from Portugais to Anglais
Eu escreverei a você ou telefonarei na semana que vem.
Translate from Portugais to Anglais
Aí vem a polícia. Vamos sair daqui.
Translate from Portugais to Anglais
Ela vem me visitar de vez em quando.
Translate from Portugais to Anglais
Ele vem a cada cinco dias.
Translate from Portugais to Anglais
Ele vem da França.
Translate from Portugais to Anglais
Não sei de onde vem a intriga.
Translate from Portugais to Anglais
Eu quero visitar meu amigo na semana que vem.
Translate from Portugais to Anglais
Ele vem logo.
Translate from Portugais to Anglais
Quando ele vem?
Translate from Portugais to Anglais
Você vem junto comigo?
Translate from Portugais to Anglais
Ele vem de Hangzhou.
Translate from Portugais to Anglais
O que você vai fazer ano que vem?
Translate from Portugais to Anglais
Fizemos um compromisso de nos encontramos na semana que vem.
Translate from Portugais to Anglais
Meu pai planeja visitar a Coreia semana que vem.
Translate from Portugais to Anglais
Para mim não faz diferença se você vem ou não.
Translate from Portugais to Anglais
O padre que fala francês estará aqui na semana que vem.
Translate from Portugais to Anglais
Ela geralmente vem aqui às terças.
Translate from Portugais to Anglais
As aulas começam na semana que vem.
Translate from Portugais to Anglais
Aquela banda vem à nossa cidade amanhã.
Translate from Portugais to Anglais
Não importa se ele vem ou não.
Translate from Portugais to Anglais
Poucos alunos estão interessados no jogo do sábado que vem.
Translate from Portugais to Anglais
Ele vem aqui toda semana?
Translate from Portugais to Anglais
Cuidado! Aí vem um carro.
Translate from Portugais to Anglais
Não importa quando você vem, eu vou jogar um jogo de xadrez japonês com você.
Translate from Portugais to Anglais
Ensiná-lo-ei como andar de skate domingo que vem.
Translate from Portugais to Anglais
Não importa se você vem ou não.
Translate from Portugais to Anglais
Não importa quando você vem.
Translate from Portugais to Anglais
De minha parte, não importa se ele vem ou não.
Translate from Portugais to Anglais
Não importa de onde ele vem.
Para mim não importa se ela vem ou não.
Minha carteira de habilitação vai expirar semana que vem.
Seu período de função como governador expira janeiro que vem.
Nick sabe falar português muito bem. Isso porque o vem estudando há cinco anos.
Quantos anos você terá no ano que vem?
Eu não sei por que ele não vem.
Verão que vem quero ir ao Havaí.
Quero viajar para fora no ano que vem.
Vem nadar comigo.
Meu tio vem me ver de vez em quando.
Ela vem me ver de vez em quando.
Meu filho vem me ver de vez em quando.
Perguntou à mulher: "Você vem comigo?"
No alfabeto, o B vem depois do A.
O que você vai fazer domingo que vem?
Eu quero saber quem é que vem com a gente.
Quinta-feira que vem vou conhecer meus futuros sogros.
Domingo que vem iremos visitar nossa tia.
Minha irmã irá a Tóquio no ano que vem.
Sua nova novela será publicada no ano que vem.
Vem uma tempestade de neve.
Ele vem aqui uma vez por mês.
O dinheiro vem e vai.
Por favor, diga-me que filme vai passar na semana que vem.
Lá vem o trem.
Lá vem você de novo.
Vem cantar comigo.
"Aardvark" vem do africânder, e significa literalmente "porco-da-terra".
Robert vem me visitar algumas vezes.
Estou pensando em aprender coreano semestre que vem.
O "A" vem antes do "B" no alfabeto.
Minha prima vai ter um filho mês que vem.
O concerto será realizado domingo que vem.
Lucy vem da América.
O senhor Wang vem da China.
Vou a Nova York semana que vem.
Tenho pensado em ir a Hokkaido com um amigo mês que vem.
Você vem comigo?
Aprenda o poema de cor para a semana que vem.
Você vem ou não?
A caixa vem do Chile, segundo a etiqueta.
Vem comigo, e sentir-te-ás a pessoa mais feliz do mundo.
Se você se comportar bem, semana que vem comprar-lhe-ei um videogame.
O sábado vem antes do domingo.
No lanche vem ovo, queijo e bacon.
Domingo que vem, vamos fazer uma festa para o senhor Oka.