Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "venda"

Learn how to use venda in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Esses artigos não estão à venda.
Translate from Portugais to Anglais

Bill trabalha com venda de carros.
Translate from Portugais to Anglais

Ele teve lucro de dez mil dólares na venda.
Translate from Portugais to Anglais

Venda de ouro pelos bancos centrais pode ser um sinal de compra.
Translate from Portugais to Anglais

Temos novos dados sobre a produção e venda de mata-moscas elétricos a nível mundial.
Translate from Portugais to Anglais

Esses carros novos estão a venda.
Translate from Portugais to Anglais

No balcão de informações da entrada, pedimos para nos indicar o setor de venda de relógios.
Translate from Portugais to Anglais

Sua casa está à venda.
Translate from Portugais to Anglais

O barco não está à venda.
Translate from Portugais to Anglais

Atualmente a bola da vez é a venda de produtos orgânicos.
Translate from Portugais to Anglais

Este artigo está à venda.
Translate from Portugais to Anglais

Após retirar a venda viu as estrelas pela primeira vez.
Translate from Portugais to Anglais

A UE está proibindo a venda de cosméticos testados em cobaias.
Translate from Portugais to Anglais

Após ser embalado, o produto estará pronto para a venda.
Translate from Portugais to Anglais

"Comprei um carro novo." "Que bacana! E o velho, vai colocá-lo à venda?"
Translate from Portugais to Anglais

Antes da morte do urso não venda sua pele.
Translate from Portugais to Anglais

Você pode comprar esse cachorro se quiser. Ele está à venda.
Translate from Portugais to Anglais

Essa casa está à venda.
Translate from Portugais to Anglais

Isto não está à venda.
Translate from Portugais to Anglais

Tendo lido seu anúncio, que apareceu no jornal, escrevo-lhe desejando saber das condições da venda de sua casa.
Translate from Portugais to Anglais

Estes artigos não estão à venda.
Translate from Portugais to Anglais

Queria comprar um urso de pelúcia gigante em Ken's, mas não estava à venda.
Translate from Portugais to Anglais

Isso está à venda?
Translate from Portugais to Anglais

Mary pôs seu piano à venda.
Translate from Portugais to Anglais

Onde está a janelinha para a venda de ingressos?
Translate from Portugais to Anglais

Tom colocou seu carro à venda.
Translate from Portugais to Anglais

Os preços de venda foram escritos em tinta vermelha.
Translate from Portugais to Anglais

"Tenho muitas coisas à venda." "Que tipo de coisas?"
Translate from Portugais to Anglais

Não estou à venda.
Translate from Portugais to Anglais

Estas estão à venda?
Translate from Portugais to Anglais

Estes estão à venda?
Translate from Portugais to Anglais

Isto está à venda?
Translate from Portugais to Anglais

Não faz sentido abrir mais um ponto de venda de refeições para viagem, pois já existe uma quantidade enorme deles.
Translate from Portugais to Anglais

Não se venda a pele do urso antes de o capturar.
Translate from Portugais to Anglais

O casal põe a sua casa à venda.
Translate from Portugais to Anglais

Se não está à venda, não faça propaganda.
Translate from Portugais to Anglais

Este carro usado está à venda.
Translate from Portugais to Anglais

Quem puder venda suas ações; quem não puder avise aos outros.
Translate from Portugais to Anglais

Ele pegou um pacote de cigarros numa máquina de venda automática.
Translate from Portugais to Anglais

Não venda a pele do urso antes que a tenhas tirado.
Translate from Portugais to Anglais

O novo dicionário está à venda nas livrarias.
Translate from Portugais to Anglais

Neste edifício realiza-se a venda ao público de produtos hortigranjeiros.
Translate from Portugais to Anglais

A polícia tolera a venda de drogas leves.
Translate from Portugais to Anglais

À venda: sapatos de bebê, nunca usados.

As mercadorias de verão agora estão à venda.

Esta câmera está à venda?

Diz-se que nesta venda sempre há bom vinho.

Nossa venda é grande.

Este cãozinho não está à venda; está para adoção.

Estou pensando em colocar minha casa à venda.

Esta casa não está à venda.

Vestidos estão à venda no último piso.

A Literatura de Cordel é um tipo de poesia popular, impressa em folhetos, geralmente expostos para venda pendurados em cordas.

Ela é tão pudica que põe uma venda nos olhos ao tomar banho.

Este livro não está à venda.

Os ingressos já estão à venda.

Estava à venda.

Não foi uma venda fácil.

Eu não posso decidir sozinho sobre a venda da casa.

Já está à venda o novo modelo?

Não estava à venda.

A casa dele está à venda.

Comprei-o em uma venda de garagem.

Não está à venda.

Meu carro não está à venda.

Vocês têm este tipo de carteira à venda?

Ainda está à venda.

Ainda está à venda?

Nossa casa está à venda.

Eles estão à venda?

Venda suas jóias!

Eles estavam à venda.

Elas estavam à venda.

Aquela máquina de venda automática está quebrada.

Eu não entendo o Estado como uma máquina de venda automática de bebidas, da qual todos podem tirar algo quando estão com sede.

A casa de Tom está à venda.

Se a venda de órgãos for legalizada, possíveis problemas de saúde podem surgir.

Os donos da casa me receberam para uma vistoria antes da venda do imóvel.

O castelo está à venda.

O castelo está à venda por 10 milhões de euros.

À venda.

"Bring and Buy" se refere a uma venda informal, normalmente conduzida pela caridade, no qual as pessoas trazem itens para vender e compram o que os outros trouxeram.

A casa da Maria está à venda.

É proibida a venda de tabaco a menores.

Ninguém estava presente por ocasião da venda.

Ninguém estava presente quando da venda.

Ninguém presenciou a venda.

"Está a passar por aqui um gramático, oferecendo um livro à venda." "E daí?" "Eu quero comprar, pois o preço pelo qual ele o oferece é mais baixo que o cobrado por nosso livreiro."

Tom colocou sua casa à venda.

Abraão levantou-se, curvou-se perante o povo daquela terra, os hititas, e disse-lhes: Já que me permitis sepultar minha falecida, intercedei por mim junto a Efron, filho de Zoar, para que ele me ceda a caverna de Macpela, que lhe pertence e se encontra na divisa de seu campo. Que me venda pelo preço justo, para que eu tenha uma propriedade funerária entre vós.

Quando Jacó soube que havia mantimentos à venda no Egito, disse a seus filhos: Por que estais aí de braços cruzados? Ouvi dizer que no Egito estão vendendo mantimentos. Ide até lá e comprai cereais para não morrermos de fome.

A Gronelândia não está à venda.

A Groenlândia não está à venda.

Isso não está mais à venda.

Essas gravatas estão à venda.

Eu sei que a casa de Tom está à venda.

Tom disse que a sua casa não estava à venda.

Você conhece alguém que venda o que precisamos?

Será que tem algum camelô aqui que venda guarda-chuva?

Esses não estão à venda.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais