Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "venham"

Learn how to use venham in a Portugais sentence. Over 82 hand-picked examples.

Tomara que todos os meus amigos venham!
Translate from Portugais to Anglais

A escola não permite que as garotas venham com roupas tão curtas.
Translate from Portugais to Anglais

Assim que a caçamba encher, ligue para que venham trocá-la.
Translate from Portugais to Anglais

Venham ver isso!
Translate from Portugais to Anglais

Venham, crianças; é hora de ir dormir.
Translate from Portugais to Anglais

Venham!
Translate from Portugais to Anglais

Venham rápido.
Translate from Portugais to Anglais

Venham me ver.
Translate from Portugais to Anglais

Venham comigo.
Translate from Portugais to Anglais

Venham conosco.
Translate from Portugais to Anglais

Venham aqui em casa.
Translate from Portugais to Anglais

Venham nos ajudar.
Translate from Portugais to Anglais

Venham amanhã de manhã.
Translate from Portugais to Anglais

Venham depois de amanhã.
Translate from Portugais to Anglais

Não venham.
Translate from Portugais to Anglais

Venham tomar chá comigo.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, venham me ajudar.
Translate from Portugais to Anglais

Venham pegar.
Translate from Portugais to Anglais

Se vocês são meus amigos, venham comigo.
Translate from Portugais to Anglais

Fazemos questão de que venham jantar conosco esta noite.
Translate from Portugais to Anglais

Talvez eles venham, talvez não venham.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quero que vocês venham para casa.
Translate from Portugais to Anglais

Não venham tão cedo da próxima vez!
Translate from Portugais to Anglais

Venham visitar-nos breve.
Translate from Portugais to Anglais

Venham sempre que quiserem.
Translate from Portugais to Anglais

O almoço está pronto; venham para a mesa imediatamente!
Translate from Portugais to Anglais

Acredita-se que elas venham.
Translate from Portugais to Anglais

Solicita-se aos senhores que venham até aqui.
Translate from Portugais to Anglais

Venham comer conosco.
Translate from Portugais to Anglais

Espero que vocês venham à minha palestra.
Translate from Portugais to Anglais

Venham aprender toki pona!
Translate from Portugais to Anglais

Venham amanhã.
Translate from Portugais to Anglais

Venham aqui!
Translate from Portugais to Anglais

Venham visitar São Petersburgo no outono!
Translate from Portugais to Anglais

Venham provar!
Translate from Portugais to Anglais

Venham experimentar!
Translate from Portugais to Anglais

Venham aqui vocês dois!
Translate from Portugais to Anglais

Venham, seus covardes!
Translate from Portugais to Anglais

Venham juntar-se a nós!
Translate from Portugais to Anglais

E disseram um ao outro: “Venham! Vamos fazer tijolos e cozê-los ao fogo!” Utilizaram tijolos em vez de pedra, e o betume serviu-lhes de argamassa.
Translate from Portugais to Anglais

E disseram: “Venham! Vamos construir uma cidade e uma torre cujo ápice chegue até os céus! Assim nos faremos famosos, para não sermos dispersados por toda a face da terra!”
Translate from Portugais to Anglais

“Venham! Vamos descer e confundir-lhes a língua, de modo que já não se entendam uns aos outros!”
Translate from Portugais to Anglais

Venham rápido!
Translate from Portugais to Anglais

Venham rápido! O trem está vindo!
Translate from Portugais to Anglais

Eu convido todos vocês para o meu concerto. Venham e tragam seus amigos.
Translate from Portugais to Anglais

Venham todos aqui! Vejam: uma gralha branca!
Translate from Portugais to Anglais

Não quero que vocês venham me contar o que eu já sei.
Translate from Portugais to Anglais

Venham vocês dois.
Translate from Portugais to Anglais

Venham aqui.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, venham até o meu escritório.
Translate from Portugais to Anglais

Venham, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

Tomara que vocês venham logo.

Tomara que os senhores venham logo.

Espero que as senhoras venham logo.

Espero que venham logo.

Venham cá.

Estou contando que vocês venham à festa de meu aniversário.

Ficarei feliz que os senhores venham à minha festa de aniversário.

Venham e vejam!

Venham mesmo.

Quero que vocês venham me buscar.

Eu quero que vocês venham me buscar.

Venham ambos aqui.

Venham ambos.

Venham como estão.

Venham como estiverem.

Talvez eles venham aqui de vez em quando.

Quero que venham morar comigo.

Venham me ajudar a decorar a árvore.

Venham comigo, por favor.

Por favor, venham a minha casa.

Venham e me façam companhia.

Venham comigo já.

Venham para a festa de celebração da nossa nova casa no sábado.

A Organização para a Alimentação e Agricultura (OAA) das Nações Unidas vai adquirir uma frota de aeronaves novas que espera venham a controlar, até ao final do ano, o número recorde de enxames de gafanhotos-do-deserto que têm devastado a África Oriental.

Venham comigo, vocês dois.

Por favor, venham à minha festa.

Muitos cientistas acreditam que o modelo de Einstein da gravidade e do espaço-tempo será, mais cedo ou mais tarde, provado inválido sob condições extremas. E os físicos esperam que um dia venham a encontrar uma descrição alternativa da gravidade que possa conciliar a relatividade e a física quântica e que possa, finalmente, explicar o que agora parecem ser incompatibilidades.

Se quiser que as borboletas venham viver e reproduzir-se no seu jardim, basta plantar cravos-túnicos, funcho, endro, salsa e outras plantas produtoras de néctar.

Venham aqui agora mesmo.

Se vocês têm tempo, venham comigo.

Venham me visitar de vez em quando.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais