Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "venho"

Learn how to use venho in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu venho do Brasil.
Translate from Portugais to Anglais

Venho da Itália e falo italiano.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho trabalhando na mesma área há 20 anos.
Translate from Portugais to Anglais

Há vinte anos venho dando murro em ponta de faca, mas cheguei ao meu limite.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho.
Translate from Portugais to Anglais

Sou estrangeiro e venho a sua cidade para me distrair.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho do avô e eu vou agora ao tio.
Translate from Portugais to Anglais

Venho da casa do avô e vou agora para a casa do tio.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho do Japão.
Translate from Portugais to Anglais

Venho de Milão.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho da Rússia.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho do Canadá.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho de Saitama.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho da Inglaterra.
Translate from Portugais to Anglais

Eu sou polonês e venho de Varsóvia.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho da Austrália.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho de Tóquio.
Translate from Portugais to Anglais

Venho de Shikoku.
Translate from Portugais to Anglais

Venho de Shizuoka.
Translate from Portugais to Anglais

Venho da Colômbia.
Translate from Portugais to Anglais

Venho do Egito.
Translate from Portugais to Anglais

Venho de Tóquio, Japão.
Translate from Portugais to Anglais

Venho de Quioto.
Translate from Portugais to Anglais

Venho da China.
Translate from Portugais to Anglais

Venho da casa do avô.
Translate from Portugais to Anglais

Você não está vendo como que umas manchas no meu rosto? - Não venho nenhuma.
Translate from Portugais to Anglais

Venho de casa.
Translate from Portugais to Anglais

Todos os dias venho à universidade de ônibus.
Translate from Portugais to Anglais

Esta é a segunda vez que venho nesta cidade.
Translate from Portugais to Anglais

É a segunda vez que venho a esta cidade.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho tendo esperanças de ter notícias suas.
Translate from Portugais to Anglais

Hoje eu não venho.
Translate from Portugais to Anglais

Sim, venho de Sapporo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho comigo mesmo.
Translate from Portugais to Anglais

Venho do futuro.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho assim que puder.
Translate from Portugais to Anglais

Eu gostou muito das montanhas aqui de roda, venho muito para as férias.
Translate from Portugais to Anglais

Todos sabem de onde eu venho.
Translate from Portugais to Anglais

Todo mundo sabe de onde eu venho.
Translate from Portugais to Anglais

As pessoas que eu encontro frequentemente me perguntam de onde eu venho.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho te buscar às sete.
Translate from Portugais to Anglais

"Você vem sempre ao Brasil no Carnaval?" "Eu venho sempre, e como sempre, me divirto muito."
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho te buscar às sete; pode ser?
Translate from Portugais to Anglais

É a primeira vez que eu venho a Paris.
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho para te pedir.
Translate from Portugais to Anglais

Na Alfândega: Por que o senhor está vindo à Hungria? – O turista: venho para comprar!
Translate from Portugais to Anglais

Eu venho de Myrtillia, onde se fala Interlingua.
Translate from Portugais to Anglais

Quem sou eu? De onde venho? Existe vida depois da morte? Qual é o significado da vida na terra?
Translate from Portugais to Anglais

Não venho — disse-me ele com aspereza.
Translate from Portugais to Anglais

Não venho — disse-me ele asperamente.
Translate from Portugais to Anglais

Isso é exatamente o que eu venho dizendo.
Translate from Portugais to Anglais

Venho aqui para lhe pedir um favor.

Eu venho seguindo o crescimento de Andrew desde sua infância.

Eu venho tomando muito café ultimamente.

Venho sexta-feira.

Eu não sei quando venho.

Venho tentando não ficar nervoso.

Eu venho travando uma batalha de inteligência com um adversário desarmado!

Se for preciso, eu venho amanhã de manhã cedo.

Eu venho da Europa.

Eu venho de Boston.

Venho me sentindo muito solitário nesses dias.

Eu venho da Espanha.

Venho pensando sobre a nossa situação.

Venho da Austrália.

Venho fazendo um bom trabalho.

Eu venho da China.

Eu venho estudando francês faz três anos.

Eu venho trabalhar.

Eu venho aqui sempre que posso.

Venho aqui sempre que posso.

Venho da Espanha.

Certo, eu venho pegar você às quatro.

Eu venho quando posso.

Eu venho aqui toda segunda-feira.

Venho em paz.

Há anos venho dizendo que isso não iria acabar bem.

Oh, mar! Eu venho até você!

É a primeira vez que venho ao Cairo.

Eu venho estudando inglês por três anos.

Eu venho comendo pizza todos os dias.‎

Venho tentando ligar para ela.

Eu venho esperando te conhecer faz anos.

Eu venho esperando te conhecer por anos!

Venho imediatamente.

Sim, venho.

Eu venho aqui todos os dias.

Eu estou circulando em torno de Deus, em torno da antiga torre, e isso venho fazendo há milhares de anos; e ainda não sei se sou um falcão, uma tempestade ou uma excelente canção.

Venho fazendo isso mais vezes do que eu gostaria de admitir.

Eu venho trabalhando nisso há meses.

Eu só venho às terças e quintas-feiras.

Eu venho todos os dias.

Eu venho para a escola de ônibus.

Eu venho à escola de ônibus.

Resolve, assim, falar ao alígero Amor: / “Meu filho, és minha força, és todo o meu poder; / só tu não temes, filho, os dardos com que o Pai Supremo fulminou Tifeu gigante; / recorro, pois, a ti, venho implorar-te auxílio".

Faz tempo que não venho aqui.

Faz tempo que eu não venho aqui.

"Há muito tempo odiado pelo Olimpo, / venho arrastando inutilmente a vida, / desde que o pai dos deuses, rei dos homens, / de leve me atingiu com o vento de seu raio / e com dedo de fogo me marcou.”

Por inóspita estrada, à noite, vou andando, sem saber aonde vou, de onde venho ignorando.

Venho pensando sobre isso.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais