Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "vibrantes"

Learn how to use vibrantes in a Portugais sentence. Over 8 hand-picked examples.

Victor pensou que ela havia ficado emocionada com suas palavras apaixonadas e vibrantes.
Translate from Portugais to Anglais

A culinária marroquina tem cores vibrantes e aromas mágicos.
Translate from Portugais to Anglais

Um rumor faz-se ouvir na salsa espuma: / já sobre a terra os monstros se projetam, / os olhos cor de sangue e fogo a fuzilar / e dardejando as fauces sibilantes, / continuamente, as línguas bífidas vibrantes.
Translate from Portugais to Anglais

As cigarras macho estão a fazer esta barulheira toda — um chamado de acasalamento produzido por membranas vibrantes no abdómen.
Translate from Portugais to Anglais

Também ele tinha dito, em tons vibrantes, que a amava. Suplicara-lhe que lhe desse uma oportunidade; implorara-lhe que o deixasse tentar ser digno. Como se, pobre coitado, ele alguma vez pudesse estar à altura dela! Que rapariga da sua estirpe pensaria nele duas vezes, quando havia na Terra deuses gregos de sangue azul, perfeitamente aprumados, como Tony Severance?
Translate from Portugais to Anglais

O pôr do sol pintou o céu com cores vibrantes.
Translate from Portugais to Anglais

Ela experimentou pintar uma obra abstrata com tintas vibrantes.
Translate from Portugais to Anglais

Ele se interessa pelo estilo e pelas cores vibrantes da arte naif.
Translate from Portugais to Anglais