Learn how to use vilão in a Portugais sentence. Over 17 hand-picked examples.
Não se deve discutir quem é mocinho e quem é vilão.
Translate from Portugais to Anglais
Eu arrisco-me a vida para salvá-la e fico como o vilão?
Translate from Portugais to Anglais
O vilão da história acaba ficando bonzinho no final.
Translate from Portugais to Anglais
O herói tornou-se o vilão.
Translate from Portugais to Anglais
Ele é mentiroso e vilão.
Translate from Portugais to Anglais
Não sei quem é o vilão da história.
Translate from Portugais to Anglais
Nesta história, o herói é também o vilão.
Translate from Portugais to Anglais
Quanto pior o vilão, melhor o filme.
Translate from Portugais to Anglais
Fazer bem a vilão ruim é lançar água em cesto roto.
Translate from Portugais to Anglais
Ele é um vilão, mas ele tem algumas virtudes.
Translate from Portugais to Anglais
Não seria o Homem-Aranha sem um vilão fantástico e o veterano do drama Willem Dafoe preenche esse fato de elastano no papel do megalómano "Duende Verde".
Translate from Portugais to Anglais
O homem era um sujeito enorme e corpulento, vestido de bombazina, mas não parecia um vilão, nem de longe.
Translate from Portugais to Anglais
Jogo de mão, jogo de vilão.
Translate from Portugais to Anglais
Quando você não equilibra as ações, a mente torna-se o seu maior vilão.
Translate from Portugais to Anglais
Faz bem ao vilão, morder-te-á na mão; castiga o vilão, beijar-te-á a mão.
Translate from Portugais to Anglais
Ao vilão, dá-lhe o pé, tomar-te-á a mão.
Translate from Portugais to Anglais
Ao vilão, se lhe deres o dedo, tomar-te-á a mão.
Translate from Portugais to Anglais