Learn how to use vilarejo in a Portugais sentence. Over 31 hand-picked examples.
Meu irmão mora num pequeno vilarejo.
Translate from Portugais to Anglais
Este é o vilarejo, onde ele nasceu.
Translate from Portugais to Anglais
Minha casa fica em um vilarejo.
Translate from Portugais to Anglais
Tango mora com um menininho num vilarejo.
Translate from Portugais to Anglais
Seu pai conhecia todas as lendas do vilarejo.
Translate from Portugais to Anglais
O João morava num vilarejo no leste asiático.
Translate from Portugais to Anglais
Meu sonho é viver em paz no vilarejo.
Translate from Portugais to Anglais
Este é o vilarejo onde nasceu o poeta.
Translate from Portugais to Anglais
A igreja é no meio do vilarejo.
Translate from Portugais to Anglais
Ela está vivendo em algum vilarejo na Índia.
Translate from Portugais to Anglais
Uma amiga nossa fez uma viagem para um pequeno vilarejo na semana passada.
Translate from Portugais to Anglais
Este é o vilarejo onde eu passei a minha infância.
Translate from Portugais to Anglais
Ele mora em um pequeno vilarejo alpino na Áustria.
Translate from Portugais to Anglais
Aqueles sons vinham lá do fundo de um caminho comprido que conduzia a um vilarejo à beira-mar.
Translate from Portugais to Anglais
Como Vasilissa era a maior beleza de todo o vilarejo, a madrasta dela e as suas filhas a invejavam e odiavam.
Translate from Portugais to Anglais
Quantas escolas há nesse vilarejo?
Translate from Portugais to Anglais
Ele deixou o vilarejo para estudar.
Translate from Portugais to Anglais
Já era noite quando chegamos ao vilarejo.
Translate from Portugais to Anglais
Eles moram em um pequeno vilarejo na Inglaterra.
Translate from Portugais to Anglais
Eles vêm do mesmo vilarejo.
Translate from Portugais to Anglais
Eles vivem sem luxos num vilarejo rodeado por montanhas.
Translate from Portugais to Anglais
Os moradores desse vilarejo fundaram uma cooperativa de reciclagem de papel.
Translate from Portugais to Anglais
Ele nasceu no nosso vilarejo.
Translate from Portugais to Anglais
Tom também sonha com uma vida melhor para todas as pessoas de seu vilarejo.
Translate from Portugais to Anglais
Os pais de Maria ainda moram naquele pitoresco vilarejo.
Translate from Portugais to Anglais
Naquele vilarejo esquecido por Deus, onde o Diabo perdeu as botas, as mulheres trocam sementes e receitas, compartilham alegrias e tristezas, esperanças e desesperos.
Translate from Portugais to Anglais
Você deveria descansar algumas semanas em algum vilarejo tranquilo nas montanhas.
Translate from Portugais to Anglais
O brutal assassinato ocorrido no pacato vilarejo chocou os moradores da região.
Translate from Portugais to Anglais
As casas do vilarejo são grandes?
Translate from Portugais to Anglais
O meu irmão mora num pequeno vilarejo.
Translate from Portugais to Anglais
Tom vendeu seu apartamento e foi morar em um vilarejo remoto.
Translate from Portugais to Anglais