Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "vim"

Learn how to use vim in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu vim a Tóquio há três anos e desde então vivo aqui.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vim para esse país com o propósito de estudar música.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vim conhecê-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vim da China.
Translate from Portugais to Anglais

Foi por você que eu vim.
Translate from Portugais to Anglais

Já vim aqui muitas vezes.
Translate from Portugais to Anglais

Hoje eu vim para o trabalho de carro.
Translate from Portugais to Anglais

Faz dois anos que eu vim aqui.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vim para o Japão não para ensinar, mas para escrever.
Translate from Portugais to Anglais

Vim aqui para jogar futebol.
Translate from Portugais to Anglais

Vim para Tóquio para assistir a uma conferência.
Translate from Portugais to Anglais

Por esta razão eu vim aqui.
Translate from Portugais to Anglais

Por isso não vim ontem.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vim aqui ontem.
Translate from Portugais to Anglais

Vim até aqui para passar um tempinho com você.
Translate from Portugais to Anglais

Ontem pela manhã vim com meu filho de Berlim, para fazer-lhe uma visita.
Translate from Portugais to Anglais

Vim para lhe participar que viajarei amanhã.
Translate from Portugais to Anglais

Vim para lhe comunicar que não fiz como o planejado.
Translate from Portugais to Anglais

Sim, samideano, vim aqui falar com você.
Translate from Portugais to Anglais

Não vim pelo motivo de eu estar doente.
Translate from Portugais to Anglais

Não vim por estar doente.
Translate from Portugais to Anglais

Vim de passagem.
Translate from Portugais to Anglais

Ontem vim para visitá-lo, mas você acabara de sair.
Translate from Portugais to Anglais

“Então, vim eu aqui”, disse-lhe a grosseira e orgulhosa menina, “para lhe dar de beber?”
Translate from Portugais to Anglais

Eu vim, não?
Translate from Portugais to Anglais

Eu vim para te matar.
Translate from Portugais to Anglais

Vim aqui para ajudá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

Vim aqui para ajudá-la.
Translate from Portugais to Anglais

Vim aqui para ajudá-los.
Translate from Portugais to Anglais

Vim aqui para ajudá-las.
Translate from Portugais to Anglais

Vim aqui para te ajudar.
Translate from Portugais to Anglais

Quando vim, falei com ela, e fomos passear.
Translate from Portugais to Anglais

Quando eu vim, eu falei com ela, e nós fomos passear.
Translate from Portugais to Anglais

Eis por que não vim: estava doente.
Translate from Portugais to Anglais

Por que você não veio? - Não vim porque estava doente.
Translate from Portugais to Anglais

Por que não vieste? - Não vim porque estava doente.
Translate from Portugais to Anglais

Como estivesse doente, não vim.
Translate from Portugais to Anglais

É para isso mesmo que eu vim!
Translate from Portugais to Anglais

É por isso mesmo que eu vim!
Translate from Portugais to Anglais

Vim apesar de todas as dificuldades.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vim cedo para pegar um bom lugar.
Translate from Portugais to Anglais

Vim pela autoestrada.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vim ao mundo sem nada. Vou deixar o mundo sem nada, exceto amor. Tudo o resto é emprestado.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vim para matá-lo.
Translate from Portugais to Anglais

É por vocês que eu vim.
Translate from Portugais to Anglais

Não vim porque estava doente.
Translate from Portugais to Anglais

Vim para que você possa me informar.
Translate from Portugais to Anglais

Ontem, vim.
Translate from Portugais to Anglais

Não vim porque não quis.
Translate from Portugais to Anglais

Vim aqui só para ajudar.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vim ao Japão para ver Quioto.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vim da estação a pé.
Translate from Portugais to Anglais

Não sei como vim parar aqui.

Essa é a razão por que vim aqui.

Eu vim aqui para estudar, não para brincar.

Eu vim a pé.

Vim para te ver.

Eu vim aqui ontem à noite.

Passaram-se dez anos desde que vim a esta cidade.

Eu vim te fazer uma oferta.

Eu vim lhe fazer uma oferta.

Eu vim tão rápido quanto pude.

Eu vim tão rápido como pude.

Eu vim cobrar o aluguel.

Eu vim andando até aqui.

Na outra noite que vim eu fui atendido pela mesma garçonete.

"Me chamo Tom. Vim da França." "Sr. Tom! Por favor, me ensine inglês qualquer dia desses!"

Tom, vim dizer que sinto muito.

Eu vim falar com você outra vez.

Eu vim salvar o Tom.

Eu vim para salvá-lo.

Eu vim para salvá-la.

Eu vim para salvar a princesa.

A criança que fui chora na estrada. Deixei-a ali quando vim ser quem sou; mas hoje, vendo que o que sou é nada, quero ir buscar quem fui onde ficou.

Eu vim aqui para aprender.

Eu vim da França.

Eu vim aqui estudar.

Eu vim aqui para estudar.

Eu vim aqui para estudar chinês.

Eu não vim aqui para te agradar.

Eu vim aqui o mais rápido que pude.

Eu vim para ver o Dr. King o ano passado.

Eu sei que vim ao lugar certo.

Eu vim pelo Tom.

Eu vim ver o Tom.

Eu vim para ver o Tom.

Vim de bicicleta.

Vim ao mundo em 1960.

Eu já vim aqui antes.

Tom é a primeira pessoa que conheci quando vim a Boston.

Assim que soube, vim correndo.

Vim aqui quando era criança.

Do grande mar vim para a Terra-média.Neste lugar vou morar, e também meus herdeiros até o fim do mundo.

Não vim aqui por isso.

Eu vim à Nova Zelândia pela primeira vez há seis anos.

Vim desenhando um mapa.

Ah, eu já vim aqui antes!

Ah, eu já vim aqui uma vez!

Foi por isso que eu vim.

Vim solicitar-lhe que proporcione a ela a oportunidade de trabalhar.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais