Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "аж"

Learn how to use аж in a Russe sentence. Over 72 hand-picked examples.

Если поливать гвоздики 7Up'ом вместо воды, они держатся гораздо дольше — часто аж три или четыре недели.
Translate from Russe to Anglais

Дайте воды напиться, а то так есть хочется, что аж переночевать негде.
Translate from Russe to Anglais

— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Russe to Anglais

Он врубил колонки на всю так, что аж стены затряслись.
Translate from Russe to Anglais

У меня в классе аж три Тома.
Translate from Russe to Anglais

В моём классе аж три Тома.
Translate from Russe to Anglais

Вы так вкусно рассказываете, что у меня аж слюнки потекли.
Translate from Russe to Anglais

Старик шел так быстро, что аж запыхался.
Translate from Russe to Anglais

«Здравствуйте, у вас есть пластыри против мозолей?» — «Да, конечно. Сухая или водянистая?» — «Водянистая». — «Есть такие пластыри по 220 рублей, есть такие-то по 130, а есть вот такие по 180, — работница аптеки показывает на витрине упаковки с цветастыми картинками. — У вас мозоль-то где?» — «Прямо на подошве стопы, аж наступать больно». — «Ага, — произносит аптекарь и достаёт из-под стойки пластыри в картонной упаковке без картинок. — С вас 10 рублей». Обожаю честных продавцов!
Translate from Russe to Anglais

«Ей-богу, эта халтура так перехвалена, что аж тошно». — «Как, нравится?» — «Ни капли». — «Отлично! Пойду ещё сделаю. Увидимся!»
Translate from Russe to Anglais

Я как это услышал, аж отлегло.
Translate from Russe to Anglais

Тома аж передёрнуло от возмущения.
Translate from Russe to Anglais

У меня от твоего комментария аж жир с монитора потёк.
Translate from Russe to Anglais

Она сюда аж с Хоккайдо приехала.
Translate from Russe to Anglais

Мне скоро тридцать. Страшно, аж жуть!
Translate from Russe to Anglais

Я тебя тут жду уже аж с без пяти.
Translate from Russe to Anglais

Уф, я так смеялся, что аж слёзы потекли.
Translate from Russe to Anglais

Столько дел не переделала, что аж устала.
Translate from Russe to Anglais

Спешу, аж падаю.
Translate from Russe to Anglais

Нашу Конституцию общипали всю буквально: её уже правили аж семнадцать раз.
Translate from Russe to Anglais

Часа в три ночи раздался стук в дверь. У меня от испуга аж перфоратор из рук выпал.
Translate from Russe to Anglais

У меня аж дух захватило от такой перспективы.
Translate from Russe to Anglais

Есть хочу, аж желудок к спине прилип.
Translate from Russe to Anglais

В этом романе есть аж 16 персонажей по имени Том.
Translate from Russe to Anglais

В этом маленьком доме живут аж десять человек.
Translate from Russe to Anglais

Меня аж передёрнуло.
Translate from Russe to Anglais

Волнительно аж до мурашек.
Translate from Russe to Anglais

Этот хмырь аж из-за бугра к нам притащился!
Translate from Russe to Anglais

Слишком толсто троллишь, аж с монитора жир закапал.
Translate from Russe to Anglais

В 2013 цены скакнули аж на 28 процентов.
Translate from Russe to Anglais

В этой стране все люди такие добрые, что аж тошно.
Translate from Russe to Anglais

Они приехали аж из Бразилии.
Translate from Russe to Anglais

Спасибо, аж жуть.
Translate from Russe to Anglais

Аж до мурашек!
Translate from Russe to Anglais

Том аж присвистнул.
Translate from Russe to Anglais

Собака аж заходится от лая.
Translate from Russe to Anglais

Том аж подпрыгивал от нетерпения.

Том аж светился от счастья.

Сколько всего! Аж глаза разбегаются.

Какая громкая тишина в зале, аж приятно слушать.

Меня аж затрясло.

У меня так стоит, аж больно.

От неожиданности я аж подпрыгнул.

У меня аж руки посинели, так было холодно.

Господи, сколько же всего я ещё не знаю! Аж дух захватывает!

Аж кровь стынет в жилах.

Как представлю, аж кровь стынет в жилах!

Как представлю перед собой эту картину, аж кровь стынет.

Как только пытаюсь представить перед собою эту картину, аж кровь стыть начинает.

Аж два выпуска подкаста за день?

Шарик, случайно выпавший из моей руки, сумел докатиться аж до противоположного угла комнаты.

По математике аж пять упражнений задали.

Должно быть, в тот момент у меня от удивления аж челюсть отвисла.

От такой красоты у меня аж глаза из глазниц вытекать начали.

В черновой версии книги рас было всего четыре. В итоговом же её варианте их количество переваливало аж за второй десяток.

Ты слишком правильный. Аж до тошноты.

Ты настолько правильный, что аж тошно.

М-м, у меня аж олдскулы свело от этой пикчи. Я же играл в эту игру в 2003, когда ещё шкетом малолетним был. То есть ей уже, получается, 20 лет... Господи, неужели я настолько старый?

«Ты точно хочешь тащиться по лестнице аж до 40 этажа?» — «А что делать? Лифт-то до сих пор не работает».

Этот серик аж дважды заанонсили.

Аж скулы свело.

Он аж в лице изменился, когда это услышал.

Он аж в лице изменился, когда её увидел.

У меня аж в глазах почернело от такого юмора.

У меня на этой неделе аж два экзамена.

Одно время у нас было аж три собаки.

Она аж позеленела от злости.

Ух ты, а я и не знал/не помнил, что в UTF-8 есть символы, для кодировки которых используется больше 2 байт. В таком случае приведи пример 10 символов, которые кодируются аж 4 байтами.

Она аж позеленела от зависти.

У меня аж искры из глаз посыпались.

Меня аж всего затрясло.

Меня аж всю затрясло.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais