Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "бела"

Learn how to use бела in a Russe sentence. Over 32 hand-picked examples.

Её кожа бела как снег.
Translate from Russe to Anglais

Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка бела губа тупа.
Translate from Russe to Anglais

У меня украли кошелёк средь бела дня.
Translate from Russe to Anglais

У Мэри был барашек, чья шерсть была бела как снег.
Translate from Russe to Anglais

Грабитель ворвался в почтовое отделение среди бела дня.
Translate from Russe to Anglais

Его машину украли среди бела дня.
Translate from Russe to Anglais

Безобидный прохожий был застрелен среди бела дня.
Translate from Russe to Anglais

Банда из трёх человек средь бела дня совершила налёт на банк.
Translate from Russe to Anglais

Это грабёж средь бела дня!
Translate from Russe to Anglais

«Здоро́во, Егор! Как дела?» — «Как сажа бела».
Translate from Russe to Anglais

Ты прямо день с ночью перепутал: ложишься утром, встаёшь среди бела дня.
Translate from Russe to Anglais

Бела собака иль черна — собака всё равно она.
Translate from Russe to Anglais

Её кожа была бела как снег, но её зубы желты как нарцисс.
Translate from Russe to Anglais

Бела Лугоши прославился ролью графа Дракулы.
Translate from Russe to Anglais

Это же грабёж средь бела дня!
Translate from Russe to Anglais

Бела, румяна, да нравом упряма.
Translate from Russe to Anglais

Атмосфера раскалилась до бела.
Translate from Russe to Anglais

Средь бела дня вожак стада - не что иное, как овца.
Translate from Russe to Anglais

Её машину украли среди бела дня.
Translate from Russe to Anglais

Его машину угнали среди бела дня.
Translate from Russe to Anglais

Её машину угнали среди бела дня.
Translate from Russe to Anglais

Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка бела губа была тупа.
Translate from Russe to Anglais

Не мог он пропасть посреди бела дня!
Translate from Russe to Anglais

Не могла она пропасть посреди бела дня!
Translate from Russe to Anglais

Не мог он пропасть среди бела дня!
Translate from Russe to Anglais

Не могла она пропасть среди бела дня!
Translate from Russe to Anglais

«Скока-скока? Слушай-ка ты, сюда, да это ж грабёж средь бела дня!» — «Но ведь и товар того стоит, неправда ли?»
Translate from Russe to Anglais

Меня ограбили средь бела дня.
Translate from Russe to Anglais

На меня напали средь бела дня.
Translate from Russe to Anglais

Её ограбили среди бела дня.
Translate from Russe to Anglais

«Как дела?» – «Как сажа бела».
Translate from Russe to Anglais

Что? Эта футболка стоит три тысячи иен? Это же грабёж средь бела дня!
Translate from Russe to Anglais