Learn how to use белая in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.
Translate from Russe to Anglais
У тебя вся спина белая.
Translate from Russe to Anglais
У нас черно-белая собака.
Translate from Russe to Anglais
У него было две кошки: одна чёрная, а другая белая.
Translate from Russe to Anglais
Белая яхта плыла по морю.
Translate from Russe to Anglais
У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая.
Translate from Russe to Anglais
У меня есть кошка и собака. Кошка чёрная, а собака белая.
Translate from Russe to Anglais
Собака белая.
Translate from Russe to Anglais
Бумага белая.
Translate from Russe to Anglais
У меня есть две собаки. Одна белая, а другая — чёрная.
Translate from Russe to Anglais
У меня есть белая собака и чёрная собака.
Translate from Russe to Anglais
Книга белая.
Translate from Russe to Anglais
У нас белая кошка.
Translate from Russe to Anglais
На голове у Джима белая шляпа.
Translate from Russe to Anglais
Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
Translate from Russe to Anglais
Не важно, белая кошка или чёрная, ловит мышей значит хорошая кошка.
Translate from Russe to Anglais
У меня две собаки: одна чёрная, другая белая.
Translate from Russe to Anglais
Жизнь - как зебра; полоса белая, полоса чёрная, а в конце - жопа.
Translate from Russe to Anglais
Моя белая овца встала и ушла, а чёрная осталась лежать.
Translate from Russe to Anglais
Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая?
Translate from Russe to Anglais
У него есть белая кошка.
Translate from Russe to Anglais
У неё две кошки. Одна чёрная, другая белая.
Translate from Russe to Anglais
Том - белая ворона в своей семье.
Translate from Russe to Anglais
В нашем доме две кошки: одна белая, а другая чёрная.
Translate from Russe to Anglais
Может ли белая лошадь не быть лошадью?
Translate from Russe to Anglais
У него две кошки: одна чёрная, другая белая.
Translate from Russe to Anglais
Она белая.
Translate from Russe to Anglais
Одна красная, другая белая.
Translate from Russe to Anglais
У неё две кошки. Одна черная, а другая белая.
Translate from Russe to Anglais
У меня чрезвычайно белая кожа, и я совсем не загораю.
Translate from Russe to Anglais
Эта стена белая изнутри и зеленая снаружи.
Translate from Russe to Anglais
У меня две собаки. Одна белая, другая чёрная.
Translate from Russe to Anglais
Моя кобыла белая.
Translate from Russe to Anglais
Её кожа белая как снег.
Translate from Russe to Anglais
Какого цвета была белая лошадь Генриха Четвёртого?
Translate from Russe to Anglais
Белая она или чёрная, но кошка, которая ловит мышей, - хорошая кошка.
Translate from Russe to Anglais
Неважно, белая кошка или чёрная; если она ловит мышей - значит, это хорошая кошка.
Translate from Russe to Anglais
Я - белая ворона в семье.
Translate from Russe to Anglais
У меня есть чёрно-белая собака.
Translate from Russe to Anglais
На столе стоит белая ваза с пёстрыми цветами.
Translate from Russe to Anglais
У нее есть белая кошка.
Translate from Russe to Anglais
У нее белая кошка.
Translate from Russe to Anglais
Белая краска сделает комнату светлее.
Translate from Russe to Anglais
Сириус - белая звезда.
Translate from Russe to Anglais
У меня белая кошка.
Translate from Russe to Anglais
У неё две кошки. Одна белая, другая чёрная.
Translate from Russe to Anglais
Стена белая снаружи и зелёная внутри.
Translate from Russe to Anglais
На ней была белая юбка.
Translate from Russe to Anglais
Я увидел, что в пруду кроме черепахи плавали две золотые рыбки и одна белая.
Белая бумага лежит на столе.
У неё две кошки. Одна белая, а одна чёрная.
У Тома очень белая кожа.
Чёрно-белая собака укусила меня.
Чёрно-белая собака покусала меня.
У Тома две кошки. Одна белая, а другая чёрная.
Все сюда! Глядите: белая ворона!
Почему у берёзы белая кора?
Лошадь не белая.
Моя лошадь белая.
Белая ворона, намучившись из-за своего оперения, или покидает стаю, или "меняет одёжку". Другой возможности нет.
Дуб, янтарь и белая трясогузка - некоторые из природных символов, появляющихся в латышских орнаментах и украшениях.
У нас есть белая кошка.
У берёзы белая кора.
У берёз белая кора.
Почему у берёз белая кора?
Эта свеча не белая.
Эта лошадь не белая.
Бумага белая, и снег тоже белый. Бумага и снег белые.
Моя собака белая.
У неё есть кошка. Эта кошка белая.
У меня есть белая кошка.
Она белая?
На ней была белая футболка.
У него была белая кошка.
Собака Кэна белая.
Бумага белая, уголь чёрный.
На Томе белая рубашка.
У Вас вся спина белая!
Народная трактовка цветных полос флага Республики Татарстан: зелёная – Ислам; красная – коммунизм; белая – тоненький слой европейских ценностей между ними.
Маргаритка белая.
У него две кошки, белая и чёрная.
У него две кошки - одна белая, другая чёрная.
У меня есть кошка и собака. Кошка черная, а собака белая.
Белая лошадь выше черной.
Эта бумага белая?
Классическая белая рубашка — это базовый элемент гардероба любого мужчины.
Белая рубашка хорошо сочетается со всем.
Нет, эта бумага не белая.
У меня есть две собаки. Одна белая, а вторая - черная.
Моя кошка белая.
Лошадь белая.
У нас две собаки: одна чёрная, а другая белая.
Собака Тома белая.
В моём доме три собаки: одна белая и две чёрных.
Эта бумага белая.
У Тома есть белая кошка.
У меня на редкость белая кожа, и я никогда не загораю.
Две белочки, белая и чёрная, жили в большом лесу.
Это чёрно-белая фотография.
На Томе была белая куртка.