Learn how to use битва in a Russe sentence. Over 52 hand-picked examples.
Битва продолжается.
Translate from Russe to Anglais
Битва продолжалась одну неделю.
Translate from Russe to Anglais
Это место, где состоялась битва.
Translate from Russe to Anglais
Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта.
Translate from Russe to Anglais
Битва при Мариньяно состоялась 13 и 14 сентября 1515 года.
Translate from Russe to Anglais
Восемнадцать минут спустя битва была окончена.
Translate from Russe to Anglais
Битва при Сан-Хасинто началась в четыре часа пополудни.
Translate from Russe to Anglais
Битва при Геттисбурге длилась три дня.
Translate from Russe to Anglais
Битва при Геттисберге продолжалась три дня.
Translate from Russe to Anglais
Битва при Каннах когда была?
Translate from Russe to Anglais
Битва за Квебек стала поворотной точкой в войне.
Translate from Russe to Anglais
Эта битва сделала Наполеона хозяином Европы.
Translate from Russe to Anglais
Битва окончена.
Translate from Russe to Anglais
Битва продолжается!
Translate from Russe to Anglais
Когда битва завершилась, ни одного техасца не осталось в живых.
Translate from Russe to Anglais
Том написал диссертацию на тему «Концептуальные параллели между картинами К. Малевича "Черный квадрат" и А. Алле "Битва негров в пещере глубокой ночью"».
Translate from Russe to Anglais
Одним из самых кровопролитных сражений в истории человечества была битва на Сомме.
Translate from Russe to Anglais
Битва была ожесточённой и невероятно кровопролитной.
Translate from Russe to Anglais
Битва была выиграна ценой многих жизней.
Translate from Russe to Anglais
Битва при Пуатье остановила европейскую экспансию мусульман.
Translate from Russe to Anglais
Битва при Пуатье остановила вторжение мусульман в Европу.
Translate from Russe to Anglais
Я думаю, что это будет последняя битва войны.
Translate from Russe to Anglais
Битва при Геттисберге длилась три дня.
Translate from Russe to Anglais
Эта битва переломила ход истории.
Translate from Russe to Anglais
Битва при Ватерлоо стала известной.
Translate from Russe to Anglais
Битва была короткой.
Translate from Russe to Anglais
Битва германских племён и римлян в Тевтобургском лесу имела далеко идущие последствия для истории Римской империи.
Translate from Russe to Anglais
Битва была проиграна.
Translate from Russe to Anglais
Битва продолжалась неделю.
Translate from Russe to Anglais
Битва казалась проигранной.
Translate from Russe to Anglais
Битва, казалось, была проиграна.
Translate from Russe to Anglais
Не похоже, чтобы битва подходила к концу.
Translate from Russe to Anglais
Битва проиграна.
Translate from Russe to Anglais
Эта битва занимает особое место в истории.
Translate from Russe to Anglais
Дам тебе дружеский совет: не лезь. Эта битва – моя!
Translate from Russe to Anglais
Они мирно спали, не догадываясь, что рядом с ними сейчас развернулась настоящая битва не на жизнь, а на смерть.
Translate from Russe to Anglais
Хитроумной комбинацией армия в чёрной форме взяла ферзя соперника, и тот сдался, ведь, лишившись самой ценной фигуры, продолжать сражение было бы бесполезно. Битва была проиграна.
Translate from Russe to Anglais
Битва только началась.
Translate from Russe to Anglais
Это была жестокая битва.
Translate from Russe to Anglais
Битва за трон началась.
Translate from Russe to Anglais
Шахматы - это битва двух творческих умов.
Translate from Russe to Anglais
Эта битва была настоящей бойней.
Translate from Russe to Anglais
Битва началась затемно.
Translate from Russe to Anglais
Лучшая битва – не та, что на улицах, но битва науки и культуры.
Куликовская битва произошла 8 сентября 1380 года.
Наша битва ждёт нас.
Думаю, это будет последняя битва в войне.
Это была ожесточённая битва.
Политика — это битва идей.
Битва была начата.
Каждый день как новая битва.
Это была битва титанов.