Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "великий"

Learn how to use великий in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.

Великий критик и поэт путешествуют вместе.
Translate from Russe to Anglais

Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
Translate from Russe to Anglais

Он — важный государственный деятель, и, что важнее, великий учёный.
Translate from Russe to Anglais

Он известен как великий пианист.
Translate from Russe to Anglais

Смерть - великий уравнитель.
Translate from Russe to Anglais

Знать великий ритуал и при этом не разбираться в делах управления государством - допустимо.
Translate from Russe to Anglais

Мы не можем сказать, сколько этот великий государственный деятель сделал для своей страны.
Translate from Russe to Anglais

Говорят, что он великий ученый.
Translate from Russe to Anglais

Жил да был великий король.
Translate from Russe to Anglais

Ясно, что он великий артист.
Translate from Russe to Anglais

Ясно, что он великий художник.
Translate from Russe to Anglais

Я не думаю, что он великий актёр.
Translate from Russe to Anglais

Абай - великий акын казахского народа.
Translate from Russe to Anglais

Он был великий государственный деятель и был избран президентом.
Translate from Russe to Anglais

Страх - великий мотиватор.
Translate from Russe to Anglais

Том - великий мотогонщик.
Translate from Russe to Anglais

Он известен как великий поэт.
Translate from Russe to Anglais

В действительности, как это показал еще великий русский мыслитель Чернышевский, речь идет не о "естественных законах", а о законах эксплуататорского общества, в котором господствующие классы расхищают естественные богатства.
Translate from Russe to Anglais

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Translate from Russe to Anglais

Великий революционный демократ Чернышевский сразу же установил антинародный, направленный против трудящихся масс, классовый характер мальтузианства.
Translate from Russe to Anglais

Великий закон в действии: Поднебесная - для всех.
Translate from Russe to Anglais

Любовь — великий учитель.
Translate from Russe to Anglais

Юлий Цезарь, великий римский герой, был убит.
Translate from Russe to Anglais

Я должен... о Боже, о Всевышний... запомнить подобную цепочку чисел... О великий, славный Архимед! Помоги страждущему, дай ему силы, сделай так, чтобы он наизусть назвал эти - о! знаменитые, но раздражающие нас, - числа Людольфа!!!
Translate from Russe to Anglais

Мэн-цзы сказал: "Великий человек - это тот, кто не утрачивает своего младенческого сердца".
Translate from Russe to Anglais

Карл Великий был коронован Папой Римским.
Translate from Russe to Anglais

Когда человек молится один день, а потом грешит шесть, Великий Дух гневается, а Злой Дух смеется.
Translate from Russe to Anglais

Это будет великий год.
Translate from Russe to Anglais

Я великий певец.
Translate from Russe to Anglais

Мой бог самый великий!
Translate from Russe to Anglais

Великий вопрос, никогда никем не отвеченный, на который не смог дать ответа и я, несмотря на тридцать лет долгих исследований женской души, заключается в следующем: чего хочет женщина?
Translate from Russe to Anglais

Само истязание души "инь" в бренном мире с целью попадания души "ян" в потусторонний рай - великий грех.
Translate from Russe to Anglais

Я думаю, он великий писатель.
Translate from Russe to Anglais

Великий бог, дай благополучия деревне!
Translate from Russe to Anglais

Айт - великий праздник мусульман.

Действуя по совету своих астрономов, Александр Великий решил не атаковать Египет, а вместо этого отправился в Индию.

Кто делов истинно — тих часто на словах. Великий человек лишь громок на делах, и думает свою он крепку думу без шуму.

И словом, слава шла, что крот великий зверь на малые дела: беда, лишь под носом глаза кротовы зорки, да вдаль не видят ничего.

Великий ученый необязательно хороший учитель.

Великий день настал!

Ибо в малом умедлении времяни, великий интерес Государства пренебрежен быти может.

Сегодня великий день.

Когда ночью появилась эта комета, все индейцы подняли великий крик и напугались, ожидая плохих событий.

Он великий ученый.

Завтра великий день.

Том — великий актер.

Вы великий писатель.

Он не такой уж и великий писатель, и я думаю, что он это знает.

Великий человек не парится по поводу своей внешности.

Судя по твоим словам, он, должно быть, великий писатель.

Судя по сказанному тобой, он, должно быть, великий писатель.

Судя по тому, что ты говоришь, он, должно быть, великий писатель.

Пётр Великий, царь всея Руси, имел привычку вырывать людям зубы ради забавы.

Не всё коту масленица, а бывает и великий пост.

Завтра будет великий день.

Когда Александр Великий обратился к нему с приветствием и спросил, не желает ли он чего-нибудь, Диоген ответил: «Да, отойди немного — ты загораживаешь мне солнце».

Сегодня великий день, сынок!

Мы умоляем тебя, добрый великий бог, пошли нам рой пчёл.

Мо-ло-дец, будешь как великий Нехочуха!

Самый преданный своему хозяину раб это тот, кого постоянно убеждают в том, что он великий.

Мальчик разговаривает, как великий учёный.

Из всех критиков самый великий, самый гениальный, самый непогрешимый — время.

Это великий день.

Том не великий танцор.

Том не великий художник.

Русский народ — великий, добрый народ. У русского народа ясный ум. Он как бы рождён помогать другим нациям. Русскому народу присуща великая смелость, особенно в трудные времена. Он инициативен. У него стойкий характер. Он мечтательный народ. У него есть цель, потому ему тяжелее, чем другим нациям. На него можно положиться в любую беду. Русский народ неодолим, неисчерпаем.

Великий русский полководец Александр Суворов известен главным образом тем, что не проиграл в своей жизни ни одного сражения, а было их больше шестидесяти.

Линкольн — великий человек.

Смерть — великий учитель.

Великий политик скончался в 1963 году.

Умер великий человек.

В тебе погиб великий актёр.

Том - великий актёр.

Великий лондонский пожар случился в 1666 году.

Мэри - великий воин.

Фридрих Великий познакомил Пруссию с картофелем.

По-настоящему великий человек всегда скромен.

Галилео Галилей — великий итальянский учёный, последователь Коперника, создатель телескопа, революционер и гений в науке.

Том - великий игрок.

Том - великий музыкант.

Он великий учёный.

Сегодня умер великий аргентинский музыкант.

Том - великий писатель.

Нас ждёт великий день.

Это будет великий день.

Я не великий фотограф.

Господин Сузуки — великий учёный.

Сегодня великий день, сын!

В тебе погиб великий писатель.

Во мне погиб великий писатель.

В тебе погиб великий художник.

Во мне погиб великий художник.

Я не великий умелец читать между строк.

Время - великий учитель. Жаль, что оно убивает своих учеников.

Настал великий день.

Том - великий соблазнитель.

И будет после того, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; старцам вашим будут сниться сны, и юноши ваши будут видеть видения. И также на рабов и на рабынь в те дни излию от Духа Моего. И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма. Солнце превратится во тьму и луна – в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный. И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасётся.

И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.

Человек, которого ты только что видел, - великий музыкант.

Человек, которого вы только что видели, - великий музыкант.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais