Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "верит"

Learn how to use верит in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.

Она настолько глупа, что верит в это?
Translate from Russe to Anglais

Она верит, что её сын всё ещё жив.
Translate from Russe to Anglais

Она не верит в бога.
Translate from Russe to Anglais

Она верит, что он невиновен.
Translate from Russe to Anglais

Он не верит в бога.
Translate from Russe to Anglais

Он по-прежнему верит её словам.
Translate from Russe to Anglais

Он практик и не верит в возможность чудес.
Translate from Russe to Anglais

Он всё ещё верит её словам.
Translate from Russe to Anglais

В наше время никто не верит в привидения.
Translate from Russe to Anglais

Никто ему не верит.
Translate from Russe to Anglais

Кто в Бога верит, крепко держится.
Translate from Russe to Anglais

Человек верит, удача решает.
Translate from Russe to Anglais

Он верит всему, что я скажу.
Translate from Russe to Anglais

Он верит всему, что я ни скажу.
Translate from Russe to Anglais

Она верит, что её сын ещё жив.
Translate from Russe to Anglais

Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
Translate from Russe to Anglais

Сейчас никто не верит в привидений.
Translate from Russe to Anglais

Он верит в сверхъестественное.
Translate from Russe to Anglais

В наше время никто не верит в призраков.
Translate from Russe to Anglais

Ей почти никто не верит.
Translate from Russe to Anglais

Он совсем мне не верит.
Translate from Russe to Anglais

Том не верит в жизнь после смерти.
Translate from Russe to Anglais

Мэри верит в силу любви.
Translate from Russe to Anglais

Он реалист и не верит в чудеса.
Translate from Russe to Anglais

Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
Translate from Russe to Anglais

Том не верит, что Мэри счастлива.
Translate from Russe to Anglais

Том верит в волшебство.
Translate from Russe to Anglais

Том верит в магию.
Translate from Russe to Anglais

Она верит всему, что он говорит.
Translate from Russe to Anglais

Том не может поверить, что Мэри и вправду в это верит.
Translate from Russe to Anglais

Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
Translate from Russe to Anglais

Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.
Translate from Russe to Anglais

Он верит в предрассудки, считая, что 13 - несчастливое число.
Translate from Russe to Anglais

Кто-то верит в Бога, а кто-то нет.
Translate from Russe to Anglais

Он так часто врёт, что ему никто не верит.
Translate from Russe to Anglais

Политик, я убеждён, до самых последних дней не верит, что его не любят.
Translate from Russe to Anglais

Он верит в Деда Мороза.
Translate from Russe to Anglais

Она рассказала ему, что верит в астрологию.
Translate from Russe to Anglais

Кто-то верит в НЛО, кто-то - нет.
Translate from Russe to Anglais

Для тех, кто не верит в бессмертие, его не существует.
Translate from Russe to Anglais

Однако сам Хаксли мало верит в то, что его гнусное предложение будет принято демократическими странами.
Translate from Russe to Anglais

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Translate from Russe to Anglais

Никто не верит тому, кто сам себя хвалит.
Translate from Russe to Anglais

Вор не верит в существование честных людей.
Translate from Russe to Anglais

Можно не соглашаться с ним, однако хотя бы он защищает то, во что сам верит.

Можно не соглашаться с ним, однако он хотя бы защищает то, во что сам верит.

Ребёнок верит, что Земля плоская.

Он верит в сверхъестественные силы.

Он, должно быть, дурак, если верит в такое.

В это уже никто не верит.

Том не верит в привидений.

Кажется, Том верит всему, что говорит Мэри.

Том не верит в теорию эволюции.

Том не верит Мэри. Он думает, что она лжёт.

Том не верит мне.

Том мне не верит.

Почему мне никто не верит?

Том верит мне.

Том верит ему.

Кто ходит в церковь, тот верит в Бога.

Том дурак, если верит этим россказням.

Он верит каждому моему слову.

В наши дни никто не верит в призраков.

Мария верит в жизнь до смерти.

Мне никто не верит.

Никто мне не верит.

Она всегда мне верит.

Она по-прежнему верит мне.

Хизер верит мне.

Том сказал Мэри, что он верит словам Джона.

Том не верит тому, что Мэри сказала.

Том не верит, что Мэри говорит.

Том не верит тому, что Мэри говорит.

Она верит ему, что бы он ни говорил.

Том верит в паранормальные явления.

Народ России легко верит в разного рода измышления и чепуху.

Кто верит в него, не умрёт, а обретёт вечную жизнь.

Мой сын верит в Санта-Клауса.

Том верит в жизнь после рождения.

Я знаю, что Том не верит в судьбу.

Кто больше не верит в Бога, тот уже ни во что не верит.

Много таких, кто верит, что Том и вправду путешественник во времени.

Почему никто не верит мне, когда я говорю правду?

Том не верит в Бога.

Том верит в привидения.

Том верит в сверхъестественное.

Том действительно верит этой истории.

Человек охотнее всего верит тому, во что хочет верить.

Том не верит в эволюцию.

Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты.

Он всегда мне верит.

Он не верит, что я могу переплыть эту реку.

Она верит всему, что он ей говорит.

Кто верит в бога?

Он не верит в Бога.

Она не верит в Бога.

Том не верит слухам о Мэри.

Призраки реальны для тех, кто верит в них.

Он добавил, что не верит в это.

Она верит, что детей приносят аисты.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais