Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "ветру"

Learn how to use ветру in a Russe sentence. Over 68 hand-picked examples.

Лепестки летают на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Взгляни на эти цветы дрожащие на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Не уступая ни дождю, ни ветру, ни снегу и ни зною лета, быть крепким телом, бескорыстным, не ведать гнева никогда и неизменно тихо улыбаться.
Translate from Russe to Anglais

Красно-белый флаг развевался на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Воткнутый в землю флаг трепетал и извивался на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Флаги развевались на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Цветы колышутся на летнем ветру.
Translate from Russe to Anglais

Флаг развевался на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Ее красный платочек колыхался на ветру.
Translate from Russe to Anglais

С ветру пришло — на ветер и уйдёт.
Translate from Russe to Anglais

На широкой равнине на зимнем ветру стоит одинокая берёза.
Translate from Russe to Anglais

Смотрите, как деревья качаются на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Её длинные светлые волосы развевались на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Её длинные волосы развевались на ветру.
Translate from Russe to Anglais

На ветру веял красно-белый флаг.
Translate from Russe to Anglais

Листья шелестят на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Листва на деревьях чуть слышно шелестит на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Листья на деревьях чуть слышно шелестят на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Цветы качались на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Цветы раскачивались на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Цветы покачивались на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Она подставила лицо ночному ветру.
Translate from Russe to Anglais

Цветы колыхались на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Волосы Мэри развеваются на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Волосы Мэри развеваются по ветру.
Translate from Russe to Anglais

Лететь навстречу сильному ветру очень сложно.
Translate from Russe to Anglais

Флаг развевается на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Деревья гнулись на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Быстроходный парусник, летящий по ветру на всех парусах, — впечатляющее зрелище.
Translate from Russe to Anglais

Друзья, скажите - Что такое человеческая жизнь? Капля росы, которая блестит в утреннем свете, но вскоре испаряется? Лепесток, который, танцуя, несётся по ветру? Взмах ресниц на лице времени?
Translate from Russe to Anglais

Листья дрожали на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Голубые колокольчики кивали на ветру своими хорошенькими головками.
Translate from Russe to Anglais

Когда всё оборачивается против тебя, вспомни, что аэроплан взлетает не по ветру, а против ветра.
Translate from Russe to Anglais

Том подставил лицо ветру.
Translate from Russe to Anglais

Мне нравится, когда окно открыто и занавески колышутся на ветру.
Translate from Russe to Anglais

В темноте блестит мокрая мостовая, тусклый фонарь качается на ветру.
Translate from Russe to Anglais

"Погодка что надо", — недовольно пробурчал Том, ёжась на холодном ветру.
Translate from Russe to Anglais

Занавески развеваются на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Его длинные светлые волосы развевались на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Ветви ивы покачиваются на осеннем ветру.
Translate from Russe to Anglais

Сосны скрипят на ветру.
Translate from Russe to Anglais

Дети дуют на одуванчики, чтобы увидеть, как семена разлетаются по ветру.
Translate from Russe to Anglais

Он танцевал, как лист на осеннем ветру.
Translate from Russe to Anglais

Камыш гнётся на ветру.

Мост шатается на ветру.

Снежинка всё кружилась и кружилась, танцуя на ветру.

Пророчествуй ветру, только ветру, потому что только ветер будет слушать.

Деревья гнутся на ветру.

Чтобы добраться до небесного порта, мы должны плыть, иногда по ветру, иногда против него, но мы должны двигаться, а не дрейфовать или стоять на якоре.

Держи нос по ветру.

Занавески развевались на ветру.

В штиль на улице ещё ничего, а вот на ветру продувает мощно.

Алое знамя развевалось на ветру.

Рыжие кудри Марии развевались на ветру.

Её распущенные волосы развевались на ветру.

Распущенные волосы Мэри развеваются на ветру.

Деревья шумели на ветру.

Деревья шелестели на ветру.

Красивые красные листья клена отделяются от ветвей и танцуют на ветру.

То, что женщина говорит своему страстному возлюбленному, должно быть написано на ветру и в быстрой воде.

Флаги хлопали на ветру.

За окном раскачивался на ветру фонарь.

Дверь тихонько поскрипывает на ветру.

Листья деревьев тихонько покачивались на ветру.

Он бежит навстречу ветру.

Его длинные волосы развевались на ветру.

Она кладет свой легкий лук на плечо, словно охотница, позволяя волосам свободно развеваться на ветру; ее длинное одеяние собрано лентой, оставляя колени обнаженными.

Звонок вибрирует в блуждающем ветру.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais