Learn how to use взор in a Russe sentence. Over 13 hand-picked examples.
Дознание показало, что в бреду тифозной горячки Бак Феншоу принял мышьяк, нанес себе сквозную огнестрельную рану, перерезал себе горло и выпрыгнул из окна с четвертого этажа, сломав при этом шею. Посовещавшись, присяжные заседатели, несмотря на то, что сердца их полнились печалью, а взор был отуманен слезами, не дали скорби омрачить рассудок и вынесли решение, согласно которому покойник был сражен «десницей божьей». Что бы мы делали без присяжных заседателей!
Translate from Russe to Anglais
Любовь - это не вглядывание друг в друга, а совместный взор в будущее.
Translate from Russe to Anglais
Мария замолчала и потупила взор.
Translate from Russe to Anglais
Том виновато потупил взор.
Translate from Russe to Anglais
Фома и Маша просто сидели там, устремив взор друг на друга.
Translate from Russe to Anglais
И Том, и Мэри потупили взор.
Translate from Russe to Anglais
Она потупила взор.
Translate from Russe to Anglais
Я взор свой к небу поднимаю.
Translate from Russe to Anglais
Необъятные небеса всегда привлекали мой взор.
Translate from Russe to Anglais
Цветки лилии, конечно, услаждают взор и обоняние, но они представляют значительную угрозу безопасности вашей кошки.
Translate from Russe to Anglais
Он обратил взор на запад.
Translate from Russe to Anglais
Ты очаровала мой взор.
Translate from Russe to Anglais
Ты прекрасна, любовь моя, сладка и очаровательна, как Иерусалим, грозна, как войско, выстроившееся в боевой порядок. Отврати от меня взор свой, ибо он заставил меня убежать.
Translate from Russe to Anglais