Learn how to use взрослый in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
В большинстве случаев взрослый парень, читающий ранобэ, — это тормоз; ты не согласен?
Translate from Russe to Anglais
Ты теперь взрослый.
Translate from Russe to Anglais
«Я слишком взрослый, чтобы играть с жуками», — сказал мальчик.
Translate from Russe to Anglais
Ребёнок говорит так, как будто он взрослый мужчина.
Translate from Russe to Anglais
Ты достаточно взрослый, чтобы о себе заботиться.
Translate from Russe to Anglais
Теперь ты взрослый.
Translate from Russe to Anglais
Ты уже достаточно взрослый, должен знать больше.
Translate from Russe to Anglais
Ты достаточно взрослый, чтобы знать лучше.
Translate from Russe to Anglais
Ты уже взрослый.
Translate from Russe to Anglais
Ты недостаточно взрослый для получения водительских прав.
Translate from Russe to Anglais
Он достаточно взрослый, чтобы употреблять спиртное.
Translate from Russe to Anglais
Том недостаточно взрослый, чтобы понять это.
Translate from Russe to Anglais
Он достаточно взрослый, чтобы это понять.
Translate from Russe to Anglais
Ты уже достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно.
Translate from Russe to Anglais
Ты достаточно взрослый, чтобы это понимать.
Translate from Russe to Anglais
Он взрослый мужчина.
Translate from Russe to Anglais
Ты достаточно взрослый, чтобы знать это.
Translate from Russe to Anglais
Если Вы спросите математика, взрослый ли он или еще несовершеннолетний, не удивляйтесь, когда он ответит "да".
Translate from Russe to Anglais
Том взрослый.
Translate from Russe to Anglais
Я достаточно взрослый, чтобы пить.
Translate from Russe to Anglais
Это взрослый фильм, а не детский.
Translate from Russe to Anglais
Том теперь уже взрослый и может стоять на собственных ногах.
Translate from Russe to Anglais
Ты взрослый.
Translate from Russe to Anglais
Том уже взрослый мужчина.
Translate from Russe to Anglais
Ты не достаточно взрослый, чтобы пить.
Translate from Russe to Anglais
Он ещё недостаточно взрослый, чтобы жить одному.
Translate from Russe to Anglais
Том достаточно взрослый, чтобы пить.
Translate from Russe to Anglais
Я достаточно взрослый.
Translate from Russe to Anglais
Теперь ты достаточно взрослый.
Translate from Russe to Anglais
Он достаточно взрослый, чтобы водить машину.
Translate from Russe to Anglais
Он достаточно взрослый для того, чтобы путешествовать в одиночку.
Translate from Russe to Anglais
Я взрослый.
Translate from Russe to Anglais
Ты достаточно взрослый, чтобы понять.
Translate from Russe to Anglais
Мой брат достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.
Translate from Russe to Anglais
Тот пацан говорит как взрослый.
Translate from Russe to Anglais
В среднем ребёнок улыбается 400 раз в день, взрослый — 17 раз. Вы ещё не улыбнулись?
Translate from Russe to Anglais
Взрослый человек ежедневно через пот, мочу и дыхание теряет приблизительно два с половиной литра воды.
Translate from Russe to Anglais
Он достаточно взрослый, чтобы быть отцом.
Translate from Russe to Anglais
Мам, я уже взрослый, не надо со мной, как с ребёнком, сюсюкать!
Translate from Russe to Anglais
Он достаточно взрослый, чтобы пить.
Translate from Russe to Anglais
Ты достаточно взрослый, чтобы это понять.
Translate from Russe to Anglais
Ты уже достаточно взрослый, чтобы пить, не так ли?
Translate from Russe to Anglais
Я достаточно взрослый, чтобы голосовать.
Translate from Russe to Anglais
Я достаточно взрослый, чтобы водить машину.
Translate from Russe to Anglais
Судя по фотографии, это был взрослый мужчина.
Translate from Russe to Anglais
Я уже взрослый, чтобы спать с плюшевым медвежонком.
Мне 14 лет. Я уже достаточно взрослый.
Я уже достаточно взрослый, чтобы самому себе купить покемона.
Ты уже достаточно взрослый, чтобы понять, что твой папа не может купить тебе сверхзвуковой истребитель.
Я уже взрослый, чтобы наряжать ёлку.
Фома достаточно взрослый, чтобы отделить правильное от неправильного.
Том не достаточно взрослый, чтобы идти туда самому.
Том достаточно взрослый, чтобы знать что к чему.
Я достаточно взрослый, чтобы решать сам за себя.
Ты достаточно взрослый, чтобы голосовать?
Я уже взрослый.
Ты достаточно взрослый, чтобы позаботиться о себе.
Том сейчас взрослый.
Сейчас Том взрослый.
Мой взрослый сын сейчас учится за границей.
Он достаточно взрослый, чтобы он мог водить.
Он достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.
Майкл уже взрослый, а всё ещё живёт с матерью.
Этот мальчик разговаривает как взрослый.
Я жду, что Вы будете вести себя как взрослый человек.
Ты недостаточно взрослый, чтобы понять.
Том уже достаточно взрослый, чтобы решать самостоятельно.
Том не взрослый.
Чем отличается взрослый мужик от ребёнка? Взрослый больше весит. Пожалуй, всё.
Вот ты взрослый человек, а элементарных вещей не понимаешь.
Ты достаточно взрослый, чтобы самому зарабатывать себе на жизнь.
Он недостаточно взрослый, чтобы жить одному.
Я достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.
Том достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.
Я уже почти взрослый.
Я уже практически взрослый.
Я теперь тоже взрослый.
Я взрослый человек и сам буду решать, что мне делать.
Он уже достаточно взрослый, чтобы самостоятельно решать свои проблемы.
Я достаточно взрослый, чтобы приходить домой, когда хочу.
Я теперь взрослый.
Том не любит, когда ему говорят, что он ещё недостаточно взрослый.
Том достаточно взрослый, чтобы водить машину.
Вы взрослый.
Ты взрослый человек.
Вы взрослый человек.
Он уже взрослый мужчина.
Я взрослый человек.
Мой младший брат уже такой взрослый!
Я ещё не взрослый.
Вроде бы взрослый человек, а простых вещей не понимаешь.
Ты достаточно взрослый, чтобы сделать это самому.
Надо же, у тебя такой взрослый сын!
Ты когда-нибудь видел, как плачет взрослый мужчина?
Вы когда-нибудь видели, как плачет взрослый мужчина?
Ты когда-нибудь видел, чтобы взрослый мужчина плакал?
Вы когда-нибудь видели, чтобы взрослый мужчина плакал?
Ты взрослый человек, и я не вправе указывать тебе, что делать.
Твой сын уже взрослый.
Не такой уж ты взрослый.