Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "взрыв"

Learn how to use взрыв in a Russe sentence. Over 99 hand-picked examples.

Если мужик выпал из трактора, значит, был взрыв реактора.
Translate from Russe to Anglais

Взрыв мог быть вызван утечкой газа.
Translate from Russe to Anglais

Взрыв напугал сельских жителей.
Translate from Russe to Anglais

Где вы были, когда произошёл взрыв?
Translate from Russe to Anglais

Взрыв популяции - это серьёзная проблема.
Translate from Russe to Anglais

Прошлой ночью произошёл взрыв на заводе по производству фейерверков.
Translate from Russe to Anglais

Взрыв произошёл случайно.
Translate from Russe to Anglais

Внезапно раздался взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Был такой мощный взрыв, что крышу снесло.
Translate from Russe to Anglais

В этот самый момент произошел сильный взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Взрыв был слышен за много километров.
Translate from Russe to Anglais

Я видел взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Я увидел взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Я видела взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Я увидела взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Большой взрыв убил шесть человек.
Translate from Russe to Anglais

В центре Махачкалы прогремел взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Не исключена возможность того, что взрыв был вызван небрежностью.
Translate from Russe to Anglais

Лай гиены звучит как взрыв хохота.
Translate from Russe to Anglais

Внезапно тишину прервал громкий взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Взрыв был такой силы, что крыша сорвалась.
Translate from Russe to Anglais

Отвечая на вопрос, был ли взрыв на химзаводе, он сказал: «Да, взрыв был. Но это не было взрывом, как мы его себе обычно представляем. Это был взрыв недовольства».
Translate from Russe to Anglais

Это люди, которые видели взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Я слышал взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Крутые парни не оборачиваются на взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Был взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Второй взрыв оказался сильнее.
Translate from Russe to Anglais

Вдруг раздался страшный взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Всё небо озарилось, и раздался взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Раздался большой взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Мощный взрыв произошёл в Тяньцзине.
Translate from Russe to Anglais

Том услышал взрыв и выбежал посмотреть, что случилось.
Translate from Russe to Anglais

Прямо во время нашего разговора раздался громкий взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Где-то вдалеке прогремел взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Взрыв разнёс дом на куски.
Translate from Russe to Anglais

Это был взрыв?
Translate from Russe to Anglais

Большой базар в Стамбуле - это взрыв красок.
Translate from Russe to Anglais

Прозвучало будто взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Я услышал громкий взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Я слышал громкий взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Взрыв уничтожил всё.
Translate from Russe to Anglais

Я только что слышал ещё один взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Только что был ещё один взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Уверен, что ты слышал взрыв, прогремевший в Стамбуле.
Translate from Russe to Anglais

Мы услышали громкий взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Взрыв произошёл из-за автомобильной аварии.
Translate from Russe to Anglais

Крутые парни не смотрят на взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Взрыв был такой силы, что дом сровнялся с землёй.
Translate from Russe to Anglais

Это был большой взрыв.
Translate from Russe to Anglais

В лаборатории был взрыв.
Translate from Russe to Anglais

Если любовь — это взрыв чувств, то это был вулкан.
Translate from Russe to Anglais

Был большой взрыв.

На станции метро произошёл взрыв.

СМИ передают срочное сообщение: в метро произошёл взрыв.

Взрыв сотряс всё здание.

Взрыв сотряс землю.

Том сказал, что взрыв его разбудил.

Последовавший взрыв унёс жизни многих людей.

Взрыв потряс всё здание.

Был сильный взрыв.

Последовал взрыв.

Раздался взрыв.

Прогремел взрыв.

Том говорит, что слышал взрыв.

Том сказал, что слышал взрыв.

Мне показалось, я слышал взрыв.

Взрыв был такой силы, что в соседних домах вылетели стёкла.

Взрыв был такой силы, что в соседних домах повылетали стёкла.

В конце 1940-х годов Георгий Гамов, русско-американский физик, разработал теорию Большого взрыва в том виде, в каком мы знаем её сегодня. Он и его коллеги предположили, что если бы произошёл большой взрыв, он оставил бы после себя остаточное излучение, следы от фоновой радиации, которые бы присутствовали до сих пор.

Более века назад комета или метеорит взорвалась в небе над долиной реки Тунгуски в России. Взрыв повалил миллионы деревьев на протяжении сотен миль.

Раздался резкий хлопок, а затем взрыв.

Раздался оглушительный взрыв.

Взрыв унёс жизни десяти человек.

Послышался мощный взрыв.

Раздался взрыв смеха.

Раздался взрыв хохота.

За соседним столиком раздался взрыв хохота.

Из соседней комнаты донёсся взрыв хохота.

Внезапный громкий взрыв прервал их разговор.

Я услышал оглушительный взрыв.

Невозможно. Кто ты такой? Как тебе удалось пережить взрыв бомбы?

Что спровоцировало взрыв до сих пор неизвестно.

Я спросил своего друга, верит ли он в теорию большого взрыва. Он ответил: - Конечно! Вселенная - это огромный взрыв ... разума!

Можно ли сказать, что Большой взрыв был создателем вселенной, жизни и естественных законов, которые ими управляют?

Томас понимает, что природные законы и силы, пространство-время, электромагнитные и гравитационные поля, энергия, атомы, звезды, галактики, жизнь - словом, все зародилось в неописуемой сингулярности, которая таинственным образом взорвалась: Большой взрыв.

Последовал мощный взрыв.

По предварительным данным, взрыв произошел далеко от курортной зоны, среди туристов жертв и раненых нет.

Взрыв был такой силы, что сорвало крышу.

Произошёл взрыв.

«Ой! Что мне делать?» – «Останови взрыв! Избавься от заряда!»

«Гэнон, я знаю, что ты там... Я это чувствую». – «Выпусти меня! Ты не совладаешь с этой силой». – «Прости, Гэнон. Я не хотел... подрывать твой дух. Мне нужна амортизация, чтобы мои друзья точно не пострадали. Похоже, мы отошли на достаточное расстояние, как думаешь?» – «Ты не сможешь уйти. Ты умрёшь! Дай я попробую остановить взрыв». – «Ха! Нет уж, спасибо! Видишь ли, пусть я творил ужасные дела... Но закончить могу хорошим... и уничтожить две злые силы одновременно». – «Харкиниан, придурок, нет!» – «Прощай».

Всё это накапливается, накапливается, и в один прекрасный момент происходит взрыв.

Если отрицательные эмоции подавляются, в один прекрасный момент может произойти взрыв.

Вдалеке послышался взрыв.

На пятьдесят третьей секунде прогремел взрыв.

Мы слышали взрыв бомбы.

Взрыв мог произойти в любой момент.

Внезапно раздался громкий взрыв, на мгновение потрясший окрестности.

Внезапно раздался громкий взрыв, на мгновение сотрясший окрестности.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais