Learn how to use возле in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
Translate from Russe to Anglais
Я возле моста.
Translate from Russe to Anglais
Она села возле меня.
Translate from Russe to Anglais
Все хотят сидеть возле неё.
Translate from Russe to Anglais
Возле моего дома есть церковь.
Translate from Russe to Anglais
Она сидела возле меня.
Translate from Russe to Anglais
Пожалуйста, подождите возле комнаты 213.
Translate from Russe to Anglais
Кошка любит спать возле меня.
Translate from Russe to Anglais
Большая собака всегда возле него.
Translate from Russe to Anglais
Мой дом возле церкви.
Translate from Russe to Anglais
Наша школа находится возле парка.
Translate from Russe to Anglais
Велосипед возле двери - мой.
Translate from Russe to Anglais
Возле леса топят древесиной.
Translate from Russe to Anglais
Книжный магазин возле парка.
Translate from Russe to Anglais
Мать лежит возле своего ребёнка на кровати.
Translate from Russe to Anglais
Это очень удобно, жить возле вокзала.
Translate from Russe to Anglais
Мой дом расположен возле станции.
Translate from Russe to Anglais
Полицейская машина припаркована возле нашего дома.
Translate from Russe to Anglais
Каждый хочет сидеть возле нее.
Translate from Russe to Anglais
А вам не кажется, что ваше место возле параши?
Translate from Russe to Anglais
"Ваше место возле параши" — крылатая фраза из советской кинокомедии "Джентльмены удачи".
Translate from Russe to Anglais
Она вышла из такси возле универсального магазина.
Translate from Russe to Anglais
Я сел возле неё.
Translate from Russe to Anglais
Он стоит возле дома.
Translate from Russe to Anglais
Возле меня сел в автобусе старик.
Translate from Russe to Anglais
Быть возле императора - всё равно что спать с тигром.
Translate from Russe to Anglais
Деточка! А вам не кажется, что ваше место возле параши?
Translate from Russe to Anglais
Пожалуйста, не играйте возле железнодорожных путей.
Translate from Russe to Anglais
К счастью, как раз возле переулка, где Дима ночевал, был магазин Армани.
Translate from Russe to Anglais
Королева стояла возле короля.
Translate from Russe to Anglais
Он сел возле неё с закрытыми глазами.
Translate from Russe to Anglais
Я гулял возле дома, когда мой друг шёл ко мне.
Translate from Russe to Anglais
Возле пагоды Будду называют братцем.
Translate from Russe to Anglais
Но чаще всего он останавливался возле играющих в тогызкумалак.
Translate from Russe to Anglais
Возле дороги на кочке сидит старик Том. Полные губы его дрожат.
Translate from Russe to Anglais
Мой дом находится возле парка.
Translate from Russe to Anglais
Мой дом находится возле автобусной остановки.
Translate from Russe to Anglais
Возле дома есть река.
Translate from Russe to Anglais
Верховный суд находится возле королевского дворца.
Translate from Russe to Anglais
Том сел рядом с Марией возле фортепиано.
Translate from Russe to Anglais
Не в том беда, что наглой челяди доступен жирный ананас, а в том, что это манит в нелюди детей, растущих возле нас.
Translate from Russe to Anglais
Во всяком случае, я не хотел, чтобы ты был возле меня и караулил.
Translate from Russe to Anglais
Дом Тома находится возле школы Мэри.
Translate from Russe to Anglais
Извика возле печи хлопочет по хозяйству.
Translate from Russe to Anglais
Собака продолжала лаять на меня возле ворот и не давала мне войти.
Translate from Russe to Anglais
Хутор Чепиша расположен возле леса.
Translate from Russe to Anglais
Большинство магазинов возле школы закрыто теперь по субботам.
Ферзь стоял возле короля.
Возле замка короля рос большой темный лес.
Мы встретим её завтра возле вокзала.
Тип, сидящий в поезде возле меня, воняет!
Мой дом находится возле станции.
Мэри вытащила гладильную доску из чулана и, разложив, поставила её возле окна.
Он стоял возле стены, его стройная фигура отбрасывала вытянутую тень через прихожую.
Вы видите тот корабль возле острова?
Том закрыл зонт и поставил его в подставку для зонтов возле двери.
Возле одного дома сидели несколько тётушек-бабушек разного возраста.
Кот уснул, свернувшись возле камина.
Мой ручной медведь всегда спит на полу возле кровати, прямо под портретом Путина.
Я видел странного типа в тёмных очках, слоняющегося возле женского туалета.
Возле моря всегда ветрено.
Возле твоего дома есть парк?
Пекарня находится возле мясной лавки.
Возле торгового центра есть книжный магазин.
Вторую половину дня они провели возле бассейна.
Мы припарковали машину возле главного входа.
Цветочный магазин находится возле кладбища.
Много отличных парней увивалось возле Мэри.
Так получилось, что на встрече я сидел возле неё.
Портфель восточного чиновника носит специально нанятый слуга, портфель российского начальника – внештатные подхалимы и лизоблюды, околачивающиеся возле него.
Том нашёл себе место возле двери.
Возле аэропорта было много народу.
Что обозначает восклицательный знак возле предложений?
Ходят слухи, что возле Шанхая видели космический корабль.
Возле депо снуют парни в испачканной мазутом одежде.
Я думала, что Том посадит тюльпаны возле дуба.
Я думал, что Том посадит тюльпаны возле дуба.
Каждый вечер Андрей приходил на это место возле берёзки и смотрел, как плывут облака, и мечтал о том времени, когда он вместе с ними отправится за горизонт.
Сядь возле меня.
Том увидел вазу с цветами на столе возле окна.
Том нашел свои контактные линзы возле стола.
Моё жилище находится возле вокзала.
Возле моего дома нет магазинов.
Дайте мне столик на двоих возле окна.
Хорошо сидеть возле жаркого камина.
Какой-то подозрительный мужик ошивается возле моей машины.
Я возле каждого куста валялся в сладостной истоме, но надорвался и устал шершеть ля фам в чужой соломе.
Не стой возле окна.
Возле банки с вареньем кружилась оса.
Жизнь возле моря дала ему новые силы.
Последний раз я видел Веру в книжном возле вокзала.
Я живу возле парка.
Я буду ждать тебя в магазине возле кассы.
До Второй мировой войны граница между Финляндией и СССР проходила возле Ленинграда.
Том садится в своё любимое кресло возле камина и открывает книгу.
Раньше кресло стояло в углу, а теперь оно возле окна.
Возле моего дома открылся новый магазин недорогой немецкой обуви.
Возле табло стоят несколько пассажиров.
Мы встретились возле парка.
Я встретил Тома возле парка.