Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "глаз"

Learn how to use глаз in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.

С глаз долой — из сердца вон.
Translate from Russe to Anglais

С глаз долой - из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.
Translate from Russe to Anglais

Мой брат был отрадой для глаз моего отца.
Translate from Russe to Anglais

Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
Translate from Russe to Anglais

В конце концов они встретились с глазу на глаз.
Translate from Russe to Anglais

Ворон ворону глаз не выклюет.
Translate from Russe to Anglais

Цвет её глаз был голубым.
Translate from Russe to Anglais

Я собираюсь пройти обследование глаз.
Translate from Russe to Anglais

Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.
Translate from Russe to Anglais

Один раз ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
Translate from Russe to Anglais

Он слепой на один глаз.
Translate from Russe to Anglais

У меня стеклянный глаз.
Translate from Russe to Anglais

Трое санитаров не спускали глаз с него.
Translate from Russe to Anglais

Я не могу отвести от неё глаз.
Translate from Russe to Anglais

Его острый глаз никогда не пропускал ошибок.
Translate from Russe to Anglais

С глаз долой!
Translate from Russe to Anglais

Во даёт. Глаз-алмаз!
Translate from Russe to Anglais

Из её глаз капали слёзы.
Translate from Russe to Anglais

Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
Translate from Russe to Anglais

С глаз долой - из сердца вон.
Translate from Russe to Anglais

Я слеп на правый глаз.
Translate from Russe to Anglais

Я предпочитаю добавлять ингредиенты на глаз главным образом потому, что не люблю перемывать мерные стаканы.
Translate from Russe to Anglais

У меня глаз распух.
Translate from Russe to Anglais

Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз // Чтоб наслаждаться взором милых глаз, // И жажду безответных сладких грёз // Я утолю последний в жизни раз.
Translate from Russe to Anglais

Он скрывал свою бедность от моих глаз.
Translate from Russe to Anglais

Кто старое помянет, тому глаз вон.
Translate from Russe to Anglais

Мне что-то попало в глаз.
Translate from Russe to Anglais

Я положила на него глаз сразу же, как только увидела его.
Translate from Russe to Anglais

Знаешь, ради твоих прекрасных глаз я готов на все.
Translate from Russe to Anglais

Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты, как вошел в эту комнату.
Translate from Russe to Anglais

У меня как будто пелена спала с глаз.
Translate from Russe to Anglais

Сколько глаз было у Циклопа?
Translate from Russe to Anglais

Он не сомкнул глаз.
Translate from Russe to Anglais

Мне в глаз попала мушка, и я не могу её убрать.
Translate from Russe to Anglais

Он не может отвести от неё глаз.
Translate from Russe to Anglais

У денег глаз нет.
Translate from Russe to Anglais

Он не сомкнул глаз до рассвета.
Translate from Russe to Anglais

Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
Translate from Russe to Anglais

Он не сводил глаз с ее лица.
Translate from Russe to Anglais

Болтая для отвода глаз о выдуманной "угрозе перенаселения", американские мальтузианцы стремятся "обосновать" необходимость фашизации политики правительства США для борьбы против растущей революционной активности трудящихся масс.
Translate from Russe to Anglais

Темно, хоть глаз выколи.
Translate from Russe to Anglais

Я ослеп на правый глаз два года назад.
Translate from Russe to Anglais

И тогда у меня как будто завеса с глаз спала.
Translate from Russe to Anglais

С глаз долой, из сердца вон.
Translate from Russe to Anglais

Он чуть было не потерял глаз.

Мне песок в глаз попал.

Из её глаз струились нескончаемые слёзы.

Что-то попало мне в глаз.

Прошлой ночью я не смог сомкнуть глаз.

Земля, насколько хватало глаз, была покрыта снегом.

Я это вам уже говорил с глазу на глаз.

По-настоящему можно видеть только сердцем. Самое главное невидимо для глаз.

Не спускай с неё глаз.

Собака слепая на один глаз.

Насколько хватало глаз, там не было ничего, кроме песка.

Том слеп на один глаз.

Почему у тебя красный глаз?

Насколько хватало глаз, не было видно ничего, кроме песка.

Любовь слезами радости струится из моих глаз. Они смешиваются с водами моря. Это магия.

Молодой человек, у вас острый глаз.

Мне песчинка в глаз попала.

Это глаз.

Насколько хватало глаз, не было видно ни одной живой души.

Не спускайте с него глаз.

Из глаз брызнули слёзы.

По выражению его глаз я понял, что он врёт.

Даже стеклянный глаз может увидеть свою слепоту.

Ты мне чуть глаз не выколол своим карандашом.

Больше всего поражало волевое выражение его глаз.

Никто глаз не сомкнул.

Она слепая на правый глаз.

Её правый глаз не видит.

Слёзы брызнули у неё из глаз.

Слёзы брызнули у него из глаз.

Я видел, как ты глаз не сводил с Тома.

Я видел, как ты глаз не сводила с Тома.

Я видел, как вы глаз не сводили с Тома.

Я видела, как ты глаз не сводил с Тома.

Я видела, как ты глаз не сводила с Тома.

Я видела, как вы глаз не сводили с Тома.

Я не свожу с них глаз.

Я не свожу с вас глаз.

Какой глаз у тебя болит?

Морковь полезна для глаз. Ты видел когда-нибудь кролика в очках?

Мне что-то в глаз попало.

Я хотел бы поговорить с тобой с глазу на глаз.

Насколько хватает глаз, только песок и песок.

Том не может отвести глаз от Мэри.

Я не сводил с мужчины глаз.

Уйди с глаз моих!

Кто старое помянет - тому глаз вон, а кто забудет - тому оба.

Мне надо поговорить с тобой с глазу на глаз.

Мне надо поговорить с Вами с глазу на глаз.

Том не мог отвести глаз от Мэри.

Работа на "Татоэбе" хороша тем, что здесь за тобой следят множество глаз, и ни одна твоя ошибка не ускользнёт от внимания блюстителей грамматического правопорядка.

Она слепа на правый глаз.

Зрачки её глаз были тёмными, как глубокая бездна.

Сколько ни скрытничай, а от глаз народных не скроешься.

Если один глаз плачет, другой не будет смеяться.

Том всю жизнь мечтал о покупке дома вдали от людских глаз.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais