Learn how to use гор in a Russe sentence. Over 57 hand-picked examples.
На вершинах гор лежал снег.
Translate from Russe to Anglais
Он еще не вернулся с гор.
Translate from Russe to Anglais
Хвали морской простор, но у подножья гор.
Translate from Russe to Anglais
На вершинах высоких гор воздух разряжен.
Translate from Russe to Anglais
В Поднебесной восемь знаменитых гор: три в варварских краях и пять в Серединных Царствах.
Translate from Russe to Anglais
Террористы спустятся с гор в течение недели.
Translate from Russe to Anglais
"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
Translate from Russe to Anglais
В тот вечер влюблённая пара гуляла по тенистой долине меж высоких гор.
Translate from Russe to Anglais
Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор.
Translate from Russe to Anglais
Свет нового дня уже заливал вершины гор.
Translate from Russe to Anglais
В Японии есть множество красивых гор.
Translate from Russe to Anglais
Наконец мы прибываем в городок золотоискателей, скрытый в долине среди высоких гор.
Translate from Russe to Anglais
Сегодня я чувствую себя приподнятым выше гор. Сегодня я хочу прикоснуться к небу.
Translate from Russe to Anglais
Ты увидишь много высоких гор через окно.
Translate from Russe to Anglais
Вечереет, и лёгкое дыхание тумана, кажется, исходит от гор.
Translate from Russe to Anglais
Милей всего жить в красивом городе у подножья вереницы гор.
Translate from Russe to Anglais
О Суоми, наш край родной, о, звук, всех громче слов! Чей кряж, растущий в небо над землёй, чей брег, встающий кручей над водой, любимей гор и берегов родной земли отцов?
Translate from Russe to Anglais
Гор часто изображался в виде сокола или человека с головой сокола.
Translate from Russe to Anglais
Гор часто изображался в виде сокола или человека с соколиной головой.
Translate from Russe to Anglais
Обезьяна, шедшая с гор в деревню поразвлечься, нашла красную свечку. Красные свечки нечасто попадаются, поэтому обезьяна без тени сомнения решила, что это фейерверк. Подобрала она красную свечку и, неся её словно сокровище, вернулась в горы.
Translate from Russe to Anglais
Никогда не сходит снег с вершин каменистых гор.
Translate from Russe to Anglais
Никогда не тает снег на вершинах каменистых гор.
Translate from Russe to Anglais
Аэропорт Паро в Бутане расположен на высоте 2225 метров над уровнем моря и окружён острыми пиками гималайских гор. Всего восемь пилотов в мире имеют допуск на проведение взлётов и посадок в этом аэропорту.
Translate from Russe to Anglais
Япония - это архипелаг с множеством гор и очень малым количеством лесов.
Translate from Russe to Anglais
Гор был сыном Исиды и Осириса.
Translate from Russe to Anglais
Гор был богом неба, войны и охоты.
Translate from Russe to Anglais
Том был потрясён открывшимся ему видом увенчанных снежными шапками гор и покрытых сочной зеленью долин под ними.
Translate from Russe to Anglais
В некоторых местах глубина океана больше, чем высота самых высоких гор!
Translate from Russe to Anglais
Вершины этих гор всегда покрыты снегом.
Translate from Russe to Anglais
С гор спустился туман.
Translate from Russe to Anglais
У леса, у моря, у гор разные голоса.
Translate from Russe to Anglais
В Японии много красивых гор.
Translate from Russe to Anglais
Поистине воды источников гор Джурджура чисты.
Вдали виднелись несколько гор, покрытых снегом.
В Сочи едут и купаться в море, и кататься на лыжах с гор.
Луна восходит из-за гор.
Вершины гор скрыты облаками.
Вершины гор покрыты снегом.
На горизонте появились неясные очертания, скорее всего, гор. Вероятно, там остров.
Вдали, среди растянувшихся цепью высоких гор, высится Эльбрус.
В нашей стране нет гор, есть только холмы.
Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор.
Вершины гор возвышались над облаками, показывая свою стойкость и неразрушимость.
Поезд едет уже вторые сутки, а мы до сих пор не увидели даже гор.
Гор никогда не отвечает мне по электронной почте.
Япония – страна, где много гор.
Дорога петляет среди гор.
Дорога вьётся среди гор.
Дорога змеится среди гор.
У нас в стране нет больших гор, только холмы.
Вершины гор белые от снега.
Гора Фудзи, вероятно, одна из самых известных гор в мире.
С гор хлынул поток.
Япония – это группа островов, где много гор и почти нет лесов.
Он не вернулся с гор.
Это одна из высочайших гор в Альпах.
В этой стране много гор.