Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "горя"

Learn how to use горя in a Russe sentence. Over 35 hand-picked examples.

После грозы — вёдро, после горя - радость.
Translate from Russe to Anglais

Лицо женщины несло на себе отпечаток горя.
Translate from Russe to Anglais

От радости сердце не разрывается, от горя лоб не разбивается.
Translate from Russe to Anglais

Итак, нет большего позора, чем бедность, и большего горя, чем материальные затруднения. Засидевшись в нужде, отрицать мирское и презирать выгоду, оправдываясь "недеянием" - настоящие подвижники так не поступают.
Translate from Russe to Anglais

Вам знаком вкус горя?
Translate from Russe to Anglais

Собаки очень привязываются к своим хозяевам, и бывали случаи, когда после смерти человека пес умирал от горя.
Translate from Russe to Anglais

Он едва не помешался от горя.
Translate from Russe to Anglais

Протрезвев, пьяные от счастья начинают пить с горя.
Translate from Russe to Anglais

Потеряв работу, Том с горя начал играть в азартные игры.
Translate from Russe to Anglais

Все те деньги, что он выиграл в лотерее, не принесли ему ничего, кроме горя.
Translate from Russe to Anglais

Она не могла и слова вымолвить то ли от страха, то ли от горя.
Translate from Russe to Anglais

Мы живём в мире, в котором капля счастья тонет в море горя.
Translate from Russe to Anglais

Терпение — лекарство от любого горя.
Translate from Russe to Anglais

Душа моя полна горя.
Translate from Russe to Anglais

Вместе с праведным лишишься горя, вместе с тираном - головы.
Translate from Russe to Anglais

Так он усохнет он с горя.
Translate from Russe to Anglais

На, моя куколка. Попей, покушай, моего горя послушай. Живу я в доме у батюшки, да злая мачеха прогнать меня с белого света хочет. Скажи мне! Как мне быть, и что мне делать?
Translate from Russe to Anglais

Тебе хорошо! Живёшь - горя не знаешь.
Translate from Russe to Anglais

Ругаешь его, ругаешь, а ему и горя мало.
Translate from Russe to Anglais

Кто рано ложится и рано встаёт, тот горя не знает и долго живёт.
Translate from Russe to Anglais

Он почернел от горя.
Translate from Russe to Anglais

Том сказал, что никакие слова не смогут в полной мере описать чувство горя и отчаяния, которое он испытывает от потери лучшего друга.
Translate from Russe to Anglais

Смотри, хлебнёшь ты с ним горя.
Translate from Russe to Anglais

После смерти Мэри Том прожил всего четыре месяца — умер от горя.
Translate from Russe to Anglais

Не узнав горя, не узнаешь и радости.
Translate from Russe to Anglais

Сдаётся мне, мы ещё хлебнём горя с этим Томом.
Translate from Russe to Anglais

Том обезумел от горя.
Translate from Russe to Anglais

В одном старом стишке говорится, рожденный в среду полон горя. В какой день недели родились вы?
Translate from Russe to Anglais

Она причинила мне немало горя.
Translate from Russe to Anglais

Счастлив тот, кто идёт мимо горя и забот.
Translate from Russe to Anglais

Существует пять стадий горя. Первая стадия: отрицание.
Translate from Russe to Anglais

Какого горя не уносит время?
Translate from Russe to Anglais

Работа - лучшее противоядие от горя.
Translate from Russe to Anglais

За что столько страданий, за что столько горя?
Translate from Russe to Anglais

Зачем я вообще с вами попёрся? Сидел бы сейчас себе дома и горя бы не знал.
Translate from Russe to Anglais