Learn how to use двери in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.
Translate from Russe to Anglais
Я подошёл к передней двери.
Translate from Russe to Anglais
Сьюзен приветствовала гостей у двери.
Translate from Russe to Anglais
Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружии с теми, которые обнаружили на двери.
Translate from Russe to Anglais
Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.
Translate from Russe to Anglais
Пожалуйста, приклейте эту записку к двери.
Translate from Russe to Anglais
Он подслушивал, прислонив ухо к двери.
Translate from Russe to Anglais
Двери с левой стороны будут открыты.
Translate from Russe to Anglais
Бойскауты ходили от двери к двери, продавая свои поделки.
Translate from Russe to Anglais
Кот за двери - мыши в пляс.
Translate from Russe to Anglais
Ручка отвалилась от двери, когда я схватился за неё.
Translate from Russe to Anglais
Перед Люсей открываются все двери!
Translate from Russe to Anglais
У двери кто-то есть.
Translate from Russe to Anglais
Закройте все двери и окна.
Translate from Russe to Anglais
Он соскрёб грязь с двери.
Translate from Russe to Anglais
Мы запираем двери на ночь.
Translate from Russe to Anglais
Проверь, закрыты ли двери.
Translate from Russe to Anglais
Пожалуйста, убедись, что двери закрыты на ключ.
Translate from Russe to Anglais
Джон красил двери.
Translate from Russe to Anglais
Не забудь закрыть двери.
Translate from Russe to Anglais
На двери была большая золотая звезда.
Translate from Russe to Anglais
В доме есть двери: можно выходить и входить; в доме есть окна: они могут пропускать свет.
Translate from Russe to Anglais
Не открывайте двери, пока поезд не остановится.
Translate from Russe to Anglais
Вон собака у двери.
Translate from Russe to Anglais
Что за девочка стоит около двери?
Translate from Russe to Anglais
Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома.
Translate from Russe to Anglais
Он увидел собаку около двери.
Translate from Russe to Anglais
Женщина поднялась со стула и посмотрела в сторону двери.
Translate from Russe to Anglais
По всей стране банки закрыли свои двери.
Translate from Russe to Anglais
Закрыв все двери, я пошёл спать.
Translate from Russe to Anglais
Я помню, как закрывал эти двери.
Translate from Russe to Anglais
Закройте все двери и окна!
Translate from Russe to Anglais
Закрой все окна и двери!
Translate from Russe to Anglais
Я слышал хлопающие двери.
Translate from Russe to Anglais
Не оставляй двери открытыми.
Translate from Russe to Anglais
Мужчина у двери - известный певец.
Translate from Russe to Anglais
Он направился к двери на полной скорости.
Translate from Russe to Anglais
Кто та девушка, что стоит у двери?
Translate from Russe to Anglais
Он посмотрел в сторону двери.
Translate from Russe to Anglais
Каков цвет двери её дома?
Translate from Russe to Anglais
Открывать двери людям - вежливо.
Translate from Russe to Anglais
Велосипед возле двери - мой.
Translate from Russe to Anglais
Кажется, небесные двери распахнулись для меня.
Translate from Russe to Anglais
Я слышал, как хлопали двери.
Translate from Russe to Anglais
Они ждут тебя у двери.
Translate from Russe to Anglais
Осторожно, двери закрываются.
Translate from Russe to Anglais
Осторожно, двери закрываются. Следующая станция ...
Translate from Russe to Anglais
Капитализм обрекает трудящиеся массы на физическое и духовное вырождение, закрывая перед ними двери к образованию, культуре, знанию.
Translate from Russe to Anglais
Двери закрываются.
Translate from Russe to Anglais
У двери стоит человек, который хочет вас видеть.
Заперев все двери, я пошла спать.
Будешь уходить, закрой за собой двери.
Какого цвета двери её дома?
Второе зеркало висит у двери.
Он прокрался к задней двери.
Все двери в доме заперты.
У двери он увидел собаку.
Открой эти двери!
Деньги открывают любые двери.
Заприте и забаррикадируйте все двери.
Путь от двери до двери занимает три часа.
Возможно, атеистам также пришло время стучаться в двери, разнося по миру свою благую весть.
Том проверил, все ли двери заперты, прежде чем пойти спать.
Заперев все двери на ключ, я лёг спать.
Закрой все двери и окна!
Она подбежала к двери.
Она бросилась к двери.
Она бросилась по направлению к двери.
Я подошёл к входной двери.
Он издал усиленный стон и опёрся рукой на ручку двери.
Я положил ключи напротив двери.
Оттолкнув меня, бабушка бросилась к двери.
Преображённый после ремонта храм открыл двери для православных верующих и туристов.
Мы стояли у двери и ждали.
Открой эти двери.
Откройте эти двери.
Открывай эти двери.
Открывайте эти двери.
Открой двери.
Откройте двери.
Открывай двери.
Открывайте двери.
Отворяй двери.
Отворяйте двери.
Закрой двери.
Закройте двери.
Замкни двери.
Замкните двери.
В столовой две двери.
Двери открыты.
Все двери в доме закрыты.
Какой паразит осмелился сломать двери в царское помещение?
Я проводил его до двери.
Я проводила его до двери.
Я сменил замок на своей двери.
Я сменила замок на своей двери.
В один прекрасный день у моей передней двери показался кот.
Я приделал к двери новую ручку.
Двери все заперты?
Все двери заперты?