Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "егорыч"

Learn how to use егорыч in a Russe sentence. Over 8 hand-picked examples.

«Егорыч, ты с нами сегодня?» — «Извини, сегодня никак. Зинка говорит, у Любки моей навязчивая идея, что я по бабам пошел, так что я пораньше домой сегодня. Цветов еще купить надо каких-нибудь». — «Цветов? Это ты жестко придумал! Беспроигрышный вариант!» — «Вот и Зинка так говорит».
Translate from Russe to Anglais

«Егорыч, ты, это, давай поосторожней там, ага?» — «Ну что ты, ей-богу! Чай не первый раз замужем».
Translate from Russe to Anglais

«Слушай, Егорыч, ты, говорят, к Катеньке шары подкатываешь?» — «Ага, есть маленько». — «Так она ж замужем!» — «И что? Замужние не бабы, что ли?»
Translate from Russe to Anglais

«Егор Егорович, ну что же вы тут один, а? Давайте уже присоединяйтесь к нам!» — «А вы не боитесь, Катюша, что я вдруг вот напьюсь, грязно приставать к вам начну?» — «Ой, вы всё обещаете, Егор Егорыч, обещаете…»
Translate from Russe to Anglais

Вот вы, Егор Егорыч, вроде грамотный человек, русский язык у вас — заслушаешься. Так, может, поясните нам, чем досужие вымыслы отличаются от праздных домыслов?
Translate from Russe to Anglais

«Катюша, разрешите я за вами немного приударю, пардон, поухаживаю. Положить вам оливье?» — «Ой, вы такой джентльмен, Егор Егорыч! Давайте-ка, приударьте, да. И вот селёдочки под шубой положите еще, пожалуйста, ложечку».
Translate from Russe to Anglais

«Бывают женщины, что вот только посмотришь на такую, и сразу светло так становится, радостно, и чувствуешь, словно что-то поднимается в душе». — «Ага. А бывает, что прямо сразу в штанах, да, Колян?» — «Тьфу на тебя, Егорыч! Вечно ты всё опошлишь!»
Translate from Russe to Anglais

Войдя в комнату, Смирнов увидел Егорова, полулежащего в своем рабочем кресле и печально разглядывающего потолок. Мешки под глазами и нездоровый румянец на его одутловатом лице выдавали двухнедельный запой. «Здорова, Егорыч! — гаркнул с порога Смирнов. — Как отпуск?» Егоров страдальчески поморщился и, тяжело вздохнув, произнёс: «Отпуск кончился, как видишь… Аспирин есть?»
Translate from Russe to Anglais