Learn how to use еле in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я еле заметно улыбнулся.
Translate from Russe to Anglais
Я еле могу видеть без очков.
Translate from Russe to Anglais
Они еле-еле что-то видели.
Translate from Russe to Anglais
Ели еле-еле ели ели.
Translate from Russe to Anglais
Том был еле живой, когда мы его нашли.
Translate from Russe to Anglais
Я так устал, что еле ноги передвигаю.
Translate from Russe to Anglais
Я еле жив.
Translate from Russe to Anglais
Он еле сводит концы с концами.
Translate from Russe to Anglais
Несколько дней назад мой брат купил полное собрание сочинений Достоевского и еле-еле смог донести его до дома; тридцать томов — это вам не шутки.
Translate from Russe to Anglais
Я так устала, что еле ноги передвигаю.
Translate from Russe to Anglais
Я еле стоял.
Translate from Russe to Anglais
Максим еле стоит, стараясь унять дрожь.
Translate from Russe to Anglais
Том еле сводит концы с концами.
Translate from Russe to Anglais
Мы ещё с братом разбирали эти пластмассовые Desert Eagle, растягивали пружину в два раза и еле-еле запихивали её обратно. Результат — пистолет практически невозможно взвести за раму, но выстрел пробивает 18-листовую тетрадку навылет — вот это было действительно больно!
Translate from Russe to Anglais
Мы еле втиснулись в машину.
Translate from Russe to Anglais
Том такой толстый, что еле ходит.
Translate from Russe to Anglais
Я еле-еле сдал экзамен.
Translate from Russe to Anglais
«Опять один, опять суров, лежит — и ничего не пишет». — «Прибавь: хандрит и еле дышит — и будет мой портрет готов».
Translate from Russe to Anglais
Вода была еле тёплая.
Translate from Russe to Anglais
Мэри еле заметно улыбалась.
Translate from Russe to Anglais
Том и Мэри устали настолько, что еле передвигали ноги.
Translate from Russe to Anglais
Я еле встаю.
Translate from Russe to Anglais
Он еле ходит.
Translate from Russe to Anglais
Мэри еле успела отскочить в сторону.
Translate from Russe to Anglais
Я тебя еле слышу.
Translate from Russe to Anglais
Он еле держится на ногах.
Translate from Russe to Anglais
Я еле разбираю его почерк.
Translate from Russe to Anglais
Я еле разбираю её почерк.
Translate from Russe to Anglais
Впервые сев на лошадь, Том еле усидел на ней.
Translate from Russe to Anglais
Том еле заметно улыбнулся.
Translate from Russe to Anglais
Мы еле ноги унесли.
Translate from Russe to Anglais
Ну что ты плетёшься еле-еле!
Translate from Russe to Anglais
Он еле-еле сдал экзамен.
Translate from Russe to Anglais
Я так устал, что еле держусь на ногах.
Translate from Russe to Anglais
"Сбавь скорость". - "Мы и так еле плетёмся".
Translate from Russe to Anglais
Кофе принесли еле тёплый, а булочки были явно вчерашние.
Translate from Russe to Anglais
Я от него еле отделался.
Translate from Russe to Anglais
Мы к нему еле пробились.
Translate from Russe to Anglais
Том еле ноги унёс.
Translate from Russe to Anglais
Мэри ещё не оправилась после болезни, слаба, еле на ногах держится.
Translate from Russe to Anglais
Вода еле тёплая.
Translate from Russe to Anglais
Я еле сдерживал смех.
Translate from Russe to Anglais
Я еле сдерживал улыбку.
Translate from Russe to Anglais
Я еле сдерживал слёзы.
Translate from Russe to Anglais
Эта бедная семья каждый месяц еле-еле сводит концы с концами.
Translate from Russe to Anglais
Я еле оклемался после вчерашнего.
Translate from Russe to Anglais
Я быстро догнал Тома, потому что он еле плёлся.
Translate from Russe to Anglais
Я провожал глазами его одинокую фигурку и еле сдерживал слёзы.
Translate from Russe to Anglais
Том еле устоял на ногах.
Я еле сдерживался, чтобы не расхохотаться.
Я его еле выговорил.
Я тебя еле догнал.
Я вас еле догнал.
Том еле успел к сроку.
"Том, где ты?" — "Я здесь", — еле слышно отозвался Том.
Настя еле-еле уложилась в срок.
Том еле идёт.
Том еле дышит.
Том еле шёл.
Том еле держался на ногах.
Том еле держится на ногах.
Ты не видишь, он на ногах еле держится!
Вы не видите, он на ногах еле держится!
Он тяжело дышал и еле стоял на ногах.
Я еле ноги оттуда унёс.
Я еле на ногах держусь, пойду спать.
Я еле устоял на ногах.
Удар был такой силы, что Том еле устоял на ногах.
Очередь еле ползёт.
Очередь еле движется.
Очередь еле двигалась.
Очередь еле ползла.
Я его еле отговорил.
Я её еле отговорил.
Я еле досидел до конца концерта.
Мы еле досидели до конца спектакля.
Я еле вырвался.
Я еле переставлял ноги.
Мы его еле отговорили.
Мы её еле отговорили.
Мы его еле уговорили.
Мы её еле уговорили.
Я еле ноги унёс.
Я уже еле иду.
Я еле шёл.
Я еле шла.
Я не люблю еле тёплый кофе.
Я вчера еле заснул.
Сегодня время еле тянется.
Эта вода еле тёплая.
Она была еле живая.
Мне еле удалось протиснуться к выходу.
Она еле учится.
Да ты же еле на ногах стоишь!
Я еле сдержался.
Я еле сдержалась.
Я еле сдержался, чтобы его не ударить.
Я еле сдержалась, чтобы его не ударить.
Я еле иду.
Мы еле сводили концы с концами.