Learn how to use ешьте in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Не ешьте как минимум три часа.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте больше овощей.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте и пейте сколько хотите.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Translate from Russe to Anglais
Завтра в девять часов утра у Вас гастроскопия, так что сегодня после девяти часов вечера, пожалуйста, не ешьте и не пейте ничего.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте и пейте.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте все, что захотите.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте фрукты!
Translate from Russe to Anglais
Ешьте больше свежих овощей.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте что хотите.
Translate from Russe to Anglais
Не ешьте.
Translate from Russe to Anglais
Не ешьте без меня.
Translate from Russe to Anglais
Не ешьте слишком много.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте столько, сколько вы хотите.
Translate from Russe to Anglais
Если хотите похудеть, один день ничего не ешьте.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте хлеб!
Translate from Russe to Anglais
Ешьте местное.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте каждое утро живую лягушку и ничего худшего с вами не случится за весь день.
Translate from Russe to Anglais
Не ешьте устриц.
Translate from Russe to Anglais
Не ешьте моллюсков.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте то, что Вам нравится.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте тот хлеб!
Translate from Russe to Anglais
Совет от ВОЗ — будучи в Африке, не ешьте летучих мышей.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте!
Translate from Russe to Anglais
Ешьте всё.
Translate from Russe to Anglais
Есть хороший способ проверить, натуральные ли яблоки вы покупаете: поскоблите ножом шкурку, и если этот порошок при поджигании пахнет пластиком — лучше не ешьте такое яблоко.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте дерьмо, миллионы мух не могут ошибаться.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте, пока тёплое.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте, пока горячее.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте на улице!
Translate from Russe to Anglais
Ешьте помедленнее.
Translate from Russe to Anglais
Не ешьте на ночь сырых помидоров.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте мороженое, пока не растаяло.
Translate from Russe to Anglais
Пожалуйста, ешьте только мягкую пищу.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте сколько хотите.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте суп, пока он тёплый.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте и пейте всё, что хотите!
Translate from Russe to Anglais
Ешьте больше фруктов.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте лапшу.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте много овощей.
Translate from Russe to Anglais
Не ешьте в классе.
Translate from Russe to Anglais
Садитесь и ешьте!
Translate from Russe to Anglais
Ешьте мясо, пока оно не остыло.
Translate from Russe to Anglais
Не ешьте так. Ешьте так.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте шоколад!
Translate from Russe to Anglais
Не ешьте это.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте медленно.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте не спеша.
Translate from Russe to Anglais
Замолчите и ешьте.
Translate from Russe to Anglais
Заткнитесь и ешьте.
Translate from Russe to Anglais
Пожалуйста, ешьте сколько хотите.
Translate from Russe to Anglais
Сегодня больше ничего не ешьте и не пейте.
Translate from Russe to Anglais
Сами ешьте эту гадость.
Translate from Russe to Anglais
Не ешьте на ночь.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте горошек.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте, пожалуйста, больше фруктов.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте молча.
Translate from Russe to Anglais
Ешьте фрукты.
Ешьте суп, пока он горячий.
Только всё не ешьте.
Не ешьте всякую гадость.
Не ешьте фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.
Ешьте, ведь вы голодны.
Ешьте побольше витаминов.
Ешьте. Это очень полезно.
Ешьте, пока горячий.
Ешьте, пока горячая.
Пожалуйста, ешьте, пока еда свежая и тёплая.
Ешьте ложкой.
Ешьте вилкой.
Ешьте ножом и вилкой.
Не ешьте руками.
Больше ничего не ешьте.
Ешьте когда хотите.
Ешьте где хотите.
Не ешьте это, оно просрочено.
Ешьте не торопясь.
Ешьте овощи!
Не ешьте так быстро.
Всё движущееся, что живёт, будет вам в пищу. Как зелень травную даю вам всё. Только плоти с душею её, с кровью её, не ешьте.
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: «Не ешьте ни от какого дерева в раю»?
И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.
Не ешьте мои чипсы.
Ешьте, не отвлекайтесь.
Ешьте потихоньку. Горячо.
Ешьте как можно больше овощей и фруктов.
Ешьте завтрак.
Ешьте хлеб и пейте воду.
Ешьте хлеб.
Ешьте больше хлеба.
Ешьте побольше молочных продуктов.
Хотите есть - ешьте!
Ешьте, если голодные.
Ешьте, это полезно.
Ешьте, иначе вы проголодаетесь!
Ешьте.
Ешьте суп.
Ешьте овощи.
Ешьте мясо.