Learn how to use закона in a Russe sentence. Over 87 hand-picked examples.
Мажилис одобрил в первом чтении проект закона о микрофинансовых организациях.
Translate from Russe to Anglais
Те, кто обеспечивает соблюдение закона, должны повиноваться закону.
Translate from Russe to Anglais
Рассуждения Мальтуса о все увеличивающемся разрыве между наличным количеством средств существования и численностью населения нужны были ему лишь для того, чтобы сделать угодный эксплуататорам вывод в том, что нищета и бедственное положение трудящихся масс являются следствием действия "закона" абсолютного перенаселения, что ни существующий строй, ни правящие классы неповинны в страданиях народа и что никакими социальными улучшениями и изменениями нельзя устранить бедствий и нищеты народных масс.
Translate from Russe to Anglais
Маркс и Энгельс доказали, что основное положение мальтусова "закона" абсолютного перенаселения, состоящее в утверждении, что рост населения обгоняет рост средств существования, неверно ни для одной общественно-экономической формации, ни на чем не основано и является досужей выдумкой этого лживого и лицемерного попа.
Translate from Russe to Anglais
Современные идеологи американо-английской реакции, так же как и их предшественники - немецкие фашисты,- взяли основные положения "закона" Мальтуса об абсолютном перенаселении, прикрыв его мошенническими ссылками на "данные современной науки" и обильно уснастив свои писания наукообразной терминологией.
Translate from Russe to Anglais
Сегодня мы проведём эксперимент на работу закона Ома.
Translate from Russe to Anglais
Я признаю только одну диктатуру — диктатуру закона.
Translate from Russe to Anglais
В универсальности этого закона не сомневается ни один учёный.
Translate from Russe to Anglais
Мой вопрос состоит в том, каким образом будет происходить обсуждение этого закона?
Translate from Russe to Anglais
Это является нарушением закона.
Translate from Russe to Anglais
Делегация из Берлина отказалась приехать на День города в Калининград из-за "антигейского" закона.
Translate from Russe to Anglais
«Бог любит геев», — скопируй эту запись на свою страничку, и ты нарушишь сразу два новых закона.
Translate from Russe to Anglais
Когда закон несправедлив, справедливость превыше закона.
Translate from Russe to Anglais
— В чём же опасность? — спросил я. — Ведь прогресс — в делах любви, в исполнении нравственного закона.
Translate from Russe to Anglais
Проект закона был одобрен в последний момент.
Translate from Russe to Anglais
Неукоснительное соблюдение закона является нашей обязанностью.
Translate from Russe to Anglais
Нужда закона не знает.
Translate from Russe to Anglais
Верная примета: возобновление "сухого закона" в России - канун новых революционных потрясений.
Translate from Russe to Anglais
Народа мудрость не приемлет звона, лишь мысль вождя всегда бывает гласной и, превратившись в колокол закона, желает истиною стать всевластной.
Translate from Russe to Anglais
Его обвинили в нарушении закона.
Translate from Russe to Anglais
Особенностью русского менталитета является то, что для западного человека закон превыше всего, а для русского человека справедливость стоит выше закона.
Translate from Russe to Anglais
Полиция ожидает от людей соблюдения закона.
Translate from Russe to Anglais
Мы должны придерживаться закона.
Translate from Russe to Anglais
Необходимо придерживаться закона.
Деятельность коммунистических организаций должна быть поставлена вне закона, а пропаганда соответствующей идеологии запрещена — по крайней мере до тех пор, пока она не перестанет представлять угрозу обществу и государству, то есть пока не будет устранена навсегда угроза возвращения коммунистов к власти и тем самым — практической реализации их партийных целей.
Он открыл три закона физики.
Говорят, что автобус чаще всего появляется ровно в тот момент, когда ты закуриваешь — прямое проявление закона подлости, который, однако, утратил здесь силу в связи с законом юридическим, который теперь запрещает курить в общественных местах, в перечень которых входят и автобусные остановки.
Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.
От этого закона в выигрыше окажется широкий круг украинцев — от обычных фотолюбителей (ведь даже простое фото с памятником может считаться нарушением закона!) до художественных фотографов и кинематографистов, которые получат возможность без препятствий снимать фильмы про современные архитектуру и искусство.
В частности, принятие этого закона улучшит туристическую привлекательность Украины.
Оппозиция заявила, что утверждение закона путем голосования поздней ночью - это политическая уловка.
Он придерживается буквы закона.
Мужчина нарушил статью 8 закона «Об упорядочении традиций и обрядов в Республике Таджикистан», отпраздновав свой день рождения в кафе.
Нарушители закона будут расстреляны из водяного пистолета.
Курение в машине с ребёнком младше 16 лет является нарушением закона.
Мы требуем отмены этого закона.
Мы требуем упразднения этого закона.
Он верил в верховенство закона.
Незнание закона не освобождает от ответственности.
Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации.
Именем закона Вы арестованы!
Вот она — сила закона!
Ты не выше закона.
Виновные ответят по всей строгости закона.
Никто не должен стоять превыше закона.
«F = ma» — это запись второго закона Ньютона.
Пересмотр закона нельзя больше откладывать.
В конце концов, проект закона были вынуждены отозвать.
Ты не можешь скрываться от закона вечно.
Оружие тут вне закона.
Наличие захоронений на территории храмов является нарушением Божьего Закона.
Исус есть живое воплощение Закона Божьего.
Мы должны оставаться в рамках закона.
Огнестрельное оружие здесь вне закона.
Я добьюсь того, чтобы его судили по всей строгости закона!
Я добьюсь того, чтобы её судили по всей строгости закона!
Правительство должно немедленно обеспечить соблюдение закона.
Преступники должны быть наказаны по всей строгости закона.
Эти преступники должны быть наказаны по всей строгости закона.
Это ведь не против закона.
Когда закон несправедлив, справедливость важнее закона.
Именем закона откройте!
Виновники будут наказаны по всей строгости закона.
Это вне закона.
Почему Вы выступаете против этого закона?
Правительство обязано организовать повторное обсуждение спорного закона в том случае, если под петицией против него или под петицией за его доработку собрано свыше ста тысяч подписей.
Если под петицией против закона или под петицией за его доработку собрано свыше ста тысяч подписей, правительство обязано организовать его повторное рассмотрение, на которое будут приглашены создатели петиции, а также до десяти человек, которые по мнению создателей петиции смогут выразить все или большую часть претензий к действующей версии закона.
Именем закона, вы арестованы!
Мы чётко следуем букве закона.
О существовании этого закона знают очень немногие.
Хех, размечтался. С точки зрения закона-то как раз всё в порядке. Знаешь выражение "Был бы человек, а статья найдётся"? Ну так вот, если его перефразировать, то и к нашим реалиям оно вполне сгодится. "Был бы человек, а предлог лишить премии всегда найдётся". Поверь мне, оставить без премии тут каждого из нас дело на раз плюнуть. В списке того, за что тебя её могут лишить, столько пунктов, что пытаться её получить безнадёжно. Мой тебе совет: просто забей. Всё равно ничего не докажешь.
Всё вписывается в рамки закона.
Закона подлости никто не отменял.
Три закона Ньютона: не пнёшь – не полетит; как пнёшь, так и полетит; как пнёшь, так и получишь.
Готов ли ты переступить черту закона ради спасения своей любви?
Незнание закона не освобождает от наказания.
Полиция ждёт от людей соблюдения закона.
На вкусы нет закона: кто любит попа, а кто попадью.
В глазах закона все люди равны.
Оппозиция выступает против этого закона.
Мы выступаем против этого закона.
Полиция защищает население и обеспечивает соблюдение закона.
Люди вышли на улицы в знак протеста против нового закона.
В некоторых странах советская символика объявлена вне закона.
Принятие этого закона отбрасывает нас в средневековье.
Справедливость превыше закона.
Если ты не знаешь закона, это тебя не освобождает от ответственности.