Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "замкнутый"

Learn how to use замкнутый in a Russe sentence. Over 22 hand-picked examples.

Люся - очень замкнутый и необщительный человек.
Translate from Russe to Anglais

Нелегко разорвать замкнутый круг зарплат и цен.
Translate from Russe to Anglais

Мои друзья всегда говорят, что я слишком замкнутый, а мои родственники всё время говорят, что я слишком скучный.
Translate from Russe to Anglais

Возможно, вы и сами замечали, что чем старше становитесь, тем больше ваша жизнь напоминает замкнутый круг. И всегда, когда вы хотите усилием воли начать новую жизнь, все равно невольно сворачиваете на привычную колею. Почему же так получается? Отчего так трудно приучать себя к новой жизни и так легко скатиться в привычную колею?
Translate from Russe to Anglais

Это замкнутый круг.
Translate from Russe to Anglais

Мы попали в замкнутый круг.
Translate from Russe to Anglais

Я попал в замкнутый круг.
Translate from Russe to Anglais

Я угодил в замкнутый круг.
Translate from Russe to Anglais

Я попала в замкнутый круг.
Translate from Russe to Anglais

Я угодила в замкнутый круг.
Translate from Russe to Anglais

Я замкнутый.
Translate from Russe to Anglais

Том — очень замкнутый человек.
Translate from Russe to Anglais

Думаешь, Том замкнутый?
Translate from Russe to Anglais

Том настолько замкнутый, что когда с ним кто-нибудь начинает говорить, он уже представляет себе, куда будет прятать труп.
Translate from Russe to Anglais

Том очень замкнутый.
Translate from Russe to Anglais

Это какой-то замкнутый круг.
Translate from Russe to Anglais

В этой квартире живёт один очень замкнутый человек.
Translate from Russe to Anglais

Он не знал, как прервать этот замкнутый круг.
Translate from Russe to Anglais

Он ведёт замкнутый образ жизни.
Translate from Russe to Anglais

Том очень замкнутый ребёнок.
Translate from Russe to Anglais

Он очень замкнутый человек.
Translate from Russe to Anglais

Она очень замкнутый человек.
Translate from Russe to Anglais