Learn how to use запад in a Russe sentence. Over 61 hand-picked examples.
Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Translate from Russe to Anglais
Дорога немного поворачивает на запад.
Translate from Russe to Anglais
Длинный верблюжий караван двигался на запад.
Translate from Russe to Anglais
Добро пожаловать на Дикий Запад.
Translate from Russe to Anglais
Мы смотрели на город, где все окна, обращенные на запад, казались ярко-золотыми оттого, что заходило солнце.
Translate from Russe to Anglais
В "Путешествии на Запад" много алхимических сюжетов.
Translate from Russe to Anglais
Путин обвинил Запад в желании "уконтрапупить" его окружение.
Translate from Russe to Anglais
Да, за этими событиями отчетливо виден Запад.
Translate from Russe to Anglais
Холодная война, характеризовавшаяся противостоянием по линии запад-восток, сейчас сменилась противостоянием по линии север-юг, в котором условным югом является террористическая угроза, а севером - условный «цивилизованный мир».
Translate from Russe to Anglais
Туман уходил на запад.
Translate from Russe to Anglais
Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись.
Translate from Russe to Anglais
Существует четыре стороны света: восток, юг, запад и север.
Translate from Russe to Anglais
Он путешествовал поездом на запад.
Translate from Russe to Anglais
Существуют четыре стороны света: север, юг, восток и запад.
Translate from Russe to Anglais
Мы идём на запад.
Translate from Russe to Anglais
Он не различает, где восток, где запад.
Translate from Russe to Anglais
Запад расставил в Сирии капканы - для России и не только для неё. Но он и сам может в них угодить, ведь на охоте и не такое бывает.
Translate from Russe to Anglais
Многие люди отправились на запад в поисках золота.
Translate from Russe to Anglais
Одинокий рейнджер сел на своего коня и поскакал на запад.
Translate from Russe to Anglais
Мы направляемся на запад.
Translate from Russe to Anglais
Я предлагаю вам пойти на запад.
Translate from Russe to Anglais
Окна кухни и столовой выходят на запад, а окна гостиной — на юг.
Translate from Russe to Anglais
Мы выехали из города и повернули на запад. По крайней мере, мы думали, что повернули на запад.
Translate from Russe to Anglais
Они направились на запад.
Translate from Russe to Anglais
Том направляется на запад.
Translate from Russe to Anglais
"Куда поворачивать?" — "Налево, на запад".
Translate from Russe to Anglais
Башня была немного наклонена на запад.
Translate from Russe to Anglais
Том пошёл на запад.
Translate from Russe to Anglais
Том отправился на запад.
Translate from Russe to Anglais
Корабль движется на северо-запад.
Translate from Russe to Anglais
Поезд мчался на запад.
Translate from Russe to Anglais
Корабль взял курс на запад.
Translate from Russe to Anglais
Ты должен идти на запад.
Translate from Russe to Anglais
Самолёт полетел на запад.
Translate from Russe to Anglais
Меридианы и параллели — это координатные линии на карте или глобусе. Меридианы проходят в направлении север — юг, а параллели показывают направление запад — восток.
Translate from Russe to Anglais
Считается, что атмосфера Юпитера состоит из водорода, гелия, серы и азота. Облака в атмосфере движутся в виде чередующихся полос с востока на запад или с запада на восток.
Translate from Russe to Anglais
Сторон света четыре: север, юг, восток и запад.
Есть четыре стороны света: восток, юг, запад и север.
Направляйся на запад.
Направляйтесь на запад.
Мы держим путь на запад.
Стадо жирафов направилось на запад.
Их путь лежит на северо-запад.
Белоснежные облака двигались на запад.
Склон горы повернул воды паводка на запад.
Всего четыре стороны света: восток, юг, запад и север.
В прошлом люди мигрировали с востока на запад.
Он обратил взор на запад.
Стороны света - это север, юг, восток и запад.
Мы едем на запад.
Мы проехали сто миль на запад.
Ты эмигрируешь на запад.
Я иду на юго-запад деревни.
Пойдем на запад.
Запад и восток — это стороны света, а не цивилизации.
Мы направились на запад.
Берлинская стена была построена, чтобы помешать восточным немцам бежать на Запад.
Земля вращается с востока на запад или наоборот?
Берём курс на запад.
Окна спален выходят на запад.
В какой стороне запад?