Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "именем"

Learn how to use именем in a Russe sentence. Over 82 hand-picked examples.

Поставь крест перед своим именем.
Translate from Russe to Anglais

Я не знаю никого с таким именем.
Translate from Russe to Anglais

Под каким именем?
Translate from Russe to Anglais

Когда я слышу эту песню, я связываю её с его именем.
Translate from Russe to Anglais

У меня нет сына с именем Том.
Translate from Russe to Anglais

Том отказался подписываться своим именем.
Translate from Russe to Anglais

Умерла гигантская галапагосская черепаха, известная под именем Одинокий Джордж.
Translate from Russe to Anglais

Не делайте этого, если вы дорожите своим добрым именем.
Translate from Russe to Anglais

Моя тётя беременна три месяца и уже начинает думать над именем ребёнка.
Translate from Russe to Anglais

Нет ничего очевидного в том, что имена Алиса, Адель и Хайди имеют общее происхождение, и тем не менее это так: все они — не что иное, как сокращённые формы имени Аделаида, но давно уже сами ставшие полноправными именами. Древненемецкое имя Адальхейд/Адальхейдис ("благородная") было переиначено франками, сменившими германский франкский на романский старофранцузский, в Аделаиду с выпадением окончания -ис; но, с другой стороны, это же имя дало вариант Аделаис с ослаблением и выпадением согласных во второй части слова. Но этот сокращённый вариант, став самостоятельным именем, сам был подвергнут сокращению и также двоякому: с выпадением конечной части слова получилась современная Адель, а с выпадением середины — Алаис, позже Алис, давшее ныне бесчисленные вариации во многих языках.
Translate from Russe to Anglais

Люблю, когда меня называют полным именем. Потому что у этого имени есть пол.
Translate from Russe to Anglais

Угадайте-ка, у кого вторым именем стоит Том!
Translate from Russe to Anglais

Угадай-ка, кого зовут вторым именем Том!
Translate from Russe to Anglais

У меня есть друг с именем Том.
Translate from Russe to Anglais

Том сходил к гадалке на городской рынок, и она сказала, что кто-то придёт в его жизнь с именем на букву "М".
Translate from Russe to Anglais

Я не помню никого с таким именем.
Translate from Russe to Anglais

Он путешествует под другим именем.
Translate from Russe to Anglais

Согласно некоторым учёным, религия Ислам зародилась в Палестине под именем Хаджеризм.
Translate from Russe to Anglais

Его знали под именем Джонни.
Translate from Russe to Anglais

Сколько в твоём классе ребят с именем Том?
Translate from Russe to Anglais

Под каким именем вы работали в качестве агента?
Translate from Russe to Anglais

Под каким именем ты работал в качестве агента?
Translate from Russe to Anglais

Здесь нет никого с именем Том.
Translate from Russe to Anglais

Филидор слыл в своё время лучшим шахматистом мира. Его именем названа "Защита Филидора" - один из открытых дебютов.
Translate from Russe to Anglais

Сколько ещё парней с именем Том ты знаешь?
Translate from Russe to Anglais

Я хочу назвать ребёнка Вашим именем.
Translate from Russe to Anglais

Я хочу назвать ребёнка твоим именем.
Translate from Russe to Anglais

Именем закона Вы арестованы!
Translate from Russe to Anglais

Перво-наперво мы должны определиться с именем.
Translate from Russe to Anglais

Венера известна также под именем "Утренней звезды".
Translate from Russe to Anglais

Представителям других культур не всегда понятно, что́ является именем, а что́ - фамилией. Поэтому в эсперанто принято (к сожалению, далеко не всеми) фамилию писа́ть полностью большими буквами. Впрочем, это не требуется для тех широко известных фамилий, для которых имеются устоявшиеся написания в стопроцентно эсперантском стиле, например: Pasteŭro, Mozarto, Neŭtono, Ampero.

Здесь нет никого с таким именем.

Я поинтересовался его именем.

Родители назвали сына звучным именем Лев.

Стало модным делать себе татуировку с именем любимого человека.

Он путешествовал под другим именем.

Сколько человек с именем Том ты знаешь?

Сколько человек с именем Том вы знаете?

Он учёный с мировым именем.

В гостинице Том зарегистрировался под чужим именем.

Том сделал на руке татуировку с именем своей девушки, но потом она его бросила.

Она известна под именем Эми.

Теперь мы знаем Тома как учёного с мировым именем.

В интернете Том пользуется именем Мэри.

Это учёный с мировым именем.

Многие скажут Мне в тот день: «Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили?». И тогда объявлю им: «Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие».

О Нём все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его.

Нет человека с таким именем.

Я обижусь, если ты будешь называть кошку моим именем.

Перестань называть кошку моим именем! Ещё раз так сделаешь - обижусь.

Я бы обиделся, если бы ты назвал кошку моим именем.

Самое длинное имя из всех встречающихся в Библии — Магер-шелал-хаш-баз. Господь сказал пророку Исаии назвать этим именем своего сына, рожденного от пророчицы. Оно означает «быстрый в добыче» и «скорый в исполнении».

Это было бы хорошим именем для кошки.

И назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа. Это предсказал пророк Исаия о Церкви Христа.

Человека с таким именем нет в школьном реестре.

Мы прикрепили табличку с именем к двери квартиры.

Он прикрывался моим именем, совершая преступления.

Именем закона откройте!

Именем закона, вы арестованы!

Я не знаю никого с именем Том Джексон.

Клянусь собственным именем, что это правда.

Не смей называть меня этим именем. Его могла использовать лишь мама.

Никогда больше не называй меня этим именем. Его могут использовать лишь очень близкие мне люди.

В наших базах нет никакой информации о человеке с таким именем.

В наших базах отсутствует информация о человеке с таким именем.

У Тома на шее висит бейджик с его полным именем.

Я хотел бы назвать свою дочь красивым японским именем.

Файл с таким именем больше не существует.

Файл с таким именем уже существует.

Его именем назвали звезду.

Её именем назвали звезду.

Слово перед его именем должно быть подчёркнуто.

Ромул назвал город Римом в соответствии со своим именем.

Меня все называют полным именем.

Я вижу всюду заговор богачей, ищущих своей собственной выгоды под именем и предлогом общего блага.

Когда я открою какую-нибудь новую землю, я назову её твоим именем.

Его именем назван кратер на обратной стороне Луны.

Том? В нашей семье я никого с таким именем не знаю.

Вы меня знаете под другим именем.

Вам он, скорее всего, известен под другим именем.

Вам она, скорее всего, известна под другим именем.

Если кто-то под именем Бога оправдывает ненависть, то это не вера, а идолопоклонство.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais