Learn how to use клуб in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Ты вступишь в наш клуб?
Translate from Russe to Anglais
Он подал заявку на вступление в клуб.
Translate from Russe to Anglais
Не хотели бы вы вступить в клуб танцев?
Translate from Russe to Anglais
Он вступил в клуб в прошлом году.
Translate from Russe to Anglais
Это клуб для педерастов или для нормальных людей?
Translate from Russe to Anglais
Как мне найти хороший гей-клуб?
Translate from Russe to Anglais
Он нанял было дом у Таврического сада и записался в английский клуб, но внезапно умер от удара.
Translate from Russe to Anglais
Это клуб для геев или для натуралов?
Translate from Russe to Anglais
Здание было отдано под молодёжный клуб.
Translate from Russe to Anglais
Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой.
Translate from Russe to Anglais
Том и Мэри пошли в нудистский клуб.
Translate from Russe to Anglais
В какой клуб ты бы хотел вступить?
Translate from Russe to Anglais
Том вступил в театральный клуб своего университета.
Translate from Russe to Anglais
Он собирается вступить в наш клуб.
Translate from Russe to Anglais
Пошли в клуб!
Translate from Russe to Anglais
Он вступил в английский клуб.
Translate from Russe to Anglais
Есть ли в вашем колхозе клуб?
Translate from Russe to Anglais
Есть ли в посёлке клуб?
Translate from Russe to Anglais
Когда я вошёл в клуб, Том стоял у стойки.
Translate from Russe to Anglais
Я вступил в гольф-клуб три года назад.
Translate from Russe to Anglais
Том пригласил Мэри на вечеринку в загородный клуб.
Translate from Russe to Anglais
Футбольный клуб «Рубин» стал рекордсменом Лиги Европы. Это единственная команда, попадающая в весенний плей-офф этого турнира на протяжении всего времени его существования - пять сезонов подряд.
Translate from Russe to Anglais
Ты хочешь вступить в танцевальный клуб?
Translate from Russe to Anglais
В какой клуб ты хочешь вступить?
Translate from Russe to Anglais
Это мой любимый футбольный клуб.
Translate from Russe to Anglais
Этот клуб чересчур большой.
Translate from Russe to Anglais
Я хочу вступить в клуб.
Translate from Russe to Anglais
Где я могу найти хороший гей-клуб?
Translate from Russe to Anglais
Меня интересует, могут ли студенты по обмену вступать в этот клуб.
Translate from Russe to Anglais
Англичанин, шотландец, ирландец, валлиец, гурка, латыш, турок, австралиец, немец, американец, египтянин, японец, мексиканец, испанец, русский, поляк, литовец, иорданец, новозеландец, швед, финн, израильтянин, румын, болгарин, серб, швейцарец, грек, сингапурец, итальянец, норвежец, аргентинец, ливиец и южноафриканец зашли в ночной клуб. Охранник сказал им: «Извините, я не могу пропустить вас без таиландца».
Translate from Russe to Anglais
В какой клуб хотите вступить?
Translate from Russe to Anglais
Во сколько открывается клуб?
Translate from Russe to Anglais
Мы бы встретились вчера, если бы ты приехал в клуб.
Translate from Russe to Anglais
Не могли бы вы порекомендовать мне хороший стриптиз-клуб в Пендике?
Translate from Russe to Anglais
Том уговорил меня вступить в его клуб.
Translate from Russe to Anglais
Добро пожаловать в клуб имбецилов, Дэн.
Translate from Russe to Anglais
Маркку вступил в местный футбольный клуб.
Translate from Russe to Anglais
Добро пожаловать в клуб!
Translate from Russe to Anglais
Том хочет вступить в наш клуб.
Translate from Russe to Anglais
«Аякс» Амстердам — самый известный футбольный клуб Нидерландов.
Translate from Russe to Anglais
Можешь ли ты уговорить его вступить в наш клуб?
Он был принят в клуб.
Его приняли в клуб.
Кен вступил в бейсбольный клуб.
Он вступил в бейсбольный клуб.
Маркку пошёл с соседом в ночной клуб.
Маркку поехал с соседом в ночной клуб.
Мэри вступила в книжный клуб.
Дэн направился в местный ночной клуб.
А Вам в какой клуб хотелось бы вступить?
Надоело быть толстым и некрасивым? Запишитесь в наш новый фитнес-клуб и будьте просто некрасивым.
У вас в городе есть клуб эсперанто?
У вас в городе есть эсперанто-клуб?
У вас в городе есть клуб эсперантистов?
Я желаю вступить в клуб.
Дэн ворвался в ночной клуб и открыл стрельбу.
Я слышал, девушек в этот клуб не пускают.
Как мне найти гей-клуб?
Мне нравится этот клуб.
Том - игрок команды Бета Футбол Клуб.
Вместо пляжа он пошёл в клуб.
Существует мнение, что футбольный клуб "Зенит" из Санкт-Петербурга закупается новыми игроками в секонд-хенде.
Ходил ли ты в клуб?
В субботу мы идём в клуб.
Мы собирались пойти сегодня вечером в ночной клуб.
Клуб состоит из десяти женщин.
Сами вступил в компьютерный клуб.
Мы будем рады любому, кто захочет вступить в наш клуб.
Женщинам вход в клуб строго запрещён.
За какой клуб играет Криштиану Роналду?
Я бы хотел вступить в клуб.
Этот танцевальный клуб действительно ждёт успех.
Это довольно большой клуб.
Мы вступили в загородный клуб.
Потом мы поехали в ночной клуб.
Вы можете уговорить его вступить в наш клуб?
Её приняли в клуб.
Тебе лучше немедленно покинуть этот клуб.
Войдя в клуб, я увидел своих друзей.
Какой твой любимый футбольный клуб?
Где этот клуб?
Какой у тебя любимый футбольный клуб?
Какой у вас любимый футбольный клуб?
Я хотел бы вступить в клуб.
Том попёрся в какой-то клуб на другом краю города, так что да, мы сейчас здесь одни.
Том вступил в спортивный клуб.
Добро пожаловать к нам в клуб.
Добро пожаловать в наш клуб.
Иностранные студенты могут вступить в этот клуб?
Иностранные студенты могут попасть в этот клуб?
Я вступил в этот клуб в тысяча девятьсот восьмидесятом году.
Я направился в клуб.
На входе в клуб твою сумку осмотрит вышибала.
Добро пожаловать в клуб, Том.
Илон Маск твитнул, что собирается купить футбольный клуб «Манчестер Юнайтед».
Раньше здесь было дерево, которое давало нам большую тень. Теперь на его месте стоит ночной клуб.
Я слышал, они собираются закрыть этот клуб.
Он вступит в наш клуб.
Собирается ли сегодня эсперанто-клуб?
Клуб пропустит один сезон.