Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "количество"

Learn how to use количество in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.

В этой стране среднее количество детей в семье сократилось с 2 до 1,5.
Translate from Russe to Anglais

В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Translate from Russe to Anglais

Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа.
Translate from Russe to Anglais

Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
Translate from Russe to Anglais

Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно.
Translate from Russe to Anglais

Количество туристов значительно увеличилось в последние годы.
Translate from Russe to Anglais

Количество рыбы, выловленной в этой реке, было очень мало.
Translate from Russe to Anglais

Количество дождя влияет на рост урожая?
Translate from Russe to Anglais

Мы импортируем большое количество продуктов питания.
Translate from Russe to Anglais

Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы "любящих".
Translate from Russe to Anglais

В небе было бесчисленное количество звёзд.
Translate from Russe to Anglais

На собрании присутствовало большое количество людей.
Translate from Russe to Anglais

Самое важное синтоистское празднество - Хацумодэ - случается в Новом году, когда большое количество людей посещает храмы, чтобы помолиться о счастье и здоровье в наступившем году.
Translate from Russe to Anglais

Количество рыбы в океане стабильно снижается.
Translate from Russe to Anglais

Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
Translate from Russe to Anglais

Немалое количество американцев любят суси.
Translate from Russe to Anglais

Невиданное количество слепней закружилось вокруг меня.
Translate from Russe to Anglais

У него большое количество книг.
Translate from Russe to Anglais

Неудивительно, что количество детей тоже уменьшается.
Translate from Russe to Anglais

Интернет — огромная сеть, соединяющая бесчисленное количество компьютеров в мировом масштабе.
Translate from Russe to Anglais

Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине.
Translate from Russe to Anglais

Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось.
Translate from Russe to Anglais

В аэропорту находилось огромное количество людей.
Translate from Russe to Anglais

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Russe to Anglais

Количество женщин, становящихся матерями, мало.
Translate from Russe to Anglais

Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
Translate from Russe to Anglais

Количество предложений в Татоэба перевалило за полтора миллиона.

Он пьёт умеренное количество кофе.

Том выучил такое количество кандзи, что может читать книги для детей начальной школы.

У меня и у нее приблизительно одинаковое количество почтовых марок.

Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.

Количество убийств растёт даже в такой стране, как Япония.

В последнее время количество автомобилей значительно возросло.

Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года.

Полиция изъяла в школе большое количество наркотиков.

С наслаждением садистов они подсчитывают количество водородных бомб, необходимых для уничтожения человечества.

Постоянно растёт количество защитников природы, пропагандирующих и использующих неэтилированный бензин, менее вредный для окружающей среды.

Разоблачая мальтузианские рассуждения, Энгельс отмечает, что уже при существовавшем в его время уровне развития производительных сил, при условии изменения производственных отношений, каждый отдельный человек мог бы производить достаточное количество продуктов для потребления двух, трех, четырех, пяти, шести человек.

В Советском Союзе нет и не может быть "избыточного населения", любой прирост населения, любое дополнительное количество рабочих рук всегда находит себе место в непрерывно растущем производстве социалистического общества,- таков закон населения при социализме.

Признавая, что перед второй мировой войной - во время экономического кризиса 1937-1938 гг.- количество голодающих безработных и членов их семей достигало 50 млн. человек, Робинсон, в паническом страхе перед последствиями этого явления для американской социально-экономической системы, выдвинула предельно человеконенавистническую программу "контроля над рождаемостью".

Неудивительно, что в США эрозия почвы стала национальным бедствием, и все большее количество земель приходит в запустение.

В результате претворения в жизнь этих грандиозных сталинских планов народное хозяйство СССР получит дополнительно большое количество дешевой электроэнергии, огромные пространства ранее пустовавших земель после орошения станут пригодными для земледелия, улучшится климат на значительной части советской земли.

Мы внимательно изучили Ваше коммерческое предложение и решили приобрести некоторое количество той травы, которую Вы курите.

Реализовывалось огромное количество программ.

У многоугольника много углов и такое же количество сторон. А остальное посмотрите в Википедии!

Количество дорожно-транспортных происшествий, похоже, растет.

Количество японцев, в нормальный рацион которых входит хлеб, возросло.

Продукт может содержать незначительное количество орехов.

Продукт может содержать незначительное количество арахиса, орехов и глютена.

В составе продукта может быть незначительное количество сельдерея.

Количество преступлений растёт.

Нам нужно, чтобы вы подтвердили свое присутствие, потому что количество мест ограничено.

Общее количество телефонных абонентов Казахстана в дореволюционный период было меньше тысячи.

Количество билетов было ограничено.

Количество стульев в зале равно восьмидесяти.

Извини за такое количество писанины!

Количество ничего не говорит о качестве.

Мы теряем от двух до трёх литров жидкости в день. Чтобы компенсировать это количество, нужно много пить.

Некоторое количество жидкости просачивается в наш офис.

Количество учеников в этом классе ограничено пятнадцатью.

Нам нужно большое количество угля.

В этом озере водится огромное количество разнообразной рыбы.

Сосчитай количество яблок в корзине.

На рынке представлено огромное количество учебников.

Количество разводов в скором времени может достигнуть наивысшего уровня.

Главное не количество, а качество проделанной работы.

Главное качество, а не количество проделанной работы.

По этой дороге всегда ездит огромное количество транспортных средств.

Акулы могут почувствовать даже небольшое количество крови в воде.

Потребляя небольшое количество топлива, машина может развить высокую скорость.

Количество участников почти удвоилось.

Количество студентов уменьшается из года в год.

Он заложил всю недвижимость, чтобы собрать достаточное количество денег на дорогостоящую операцию для любимой.

Количество дураков растет, а вот качество падает.

Два лидирующих игрока набрали одинаковое количество очков, поэтому соревнование переходит на тай-брейк.

Мы ежедневно потребляем большое количество воды.

Это большое количество.

Количество дорожных происшествий устойчиво возрастает.

Не количество, а качество.

В космосе несметное количество небесных тел.

Во Вселенной неисчислимое количество звезд.

Японское правительство объявило о намерении увеличить количество изучающих японский язык в мире до ста миллионов человек к моменту начала Олимпийских Игр в Токио в 2020 году.

Количество дураков бесконечно.

Количество студентов уменьшается.

Огромное количество людей было обмануто этой рекламой.

Она помогала мне бесчисленное количество раз.

В шахматной партии возможно бесчисленное количество комбинаций.

Именно из-за строгой охраны природы в марийском лесу заметно растёт количество зверей, диких птиц.

Ты слишком много куришь. Тебе следует ограничить количество.

Что насчёт воздуха, в атмосфере всегда есть некоторое количество влаги, но когда оно достигает больших величин, это влияет на световые волны.

Мой письменный стол, воплощение кошмара: ужасное количество ужасно нужных ящиков - и ужасно мало места для ног.

Я подсчитала количество клеток, заполненных жидкостью, в одной дольке мандарина. Их оказалось сто девяносто одна.

Он потратил неисчислимое количество времени, готовясь к тесту.

Совершенными числами называют такие натуральные числа, которые равны сумме всех своих натуральных делителей, исключая их самих. Например, 6=3+2+1, 28=14+7+4+2+1. Частота их встречаемости резко уменьшается с ростом: если первое число равно 6, а второе — 28, то уже третье — 496, четвёртое — 8128. Алгоритм поиска совершенных чисел не найден по сей день; не выяснено даже, конечно их количество или нет.

Люди гораздо больше беспокоятся о бесконечности после своей смерти, чем о бесконечности, происходившей до их рождения. Но ведь это то же самое бесконечное количество, идущее от нас во все стороны.

Именно качество, а не количество имеет значение.

Главное не количество, а качество.

Важно не количество, а качество.

Число слов в языке конечно, но число предложений — бесконечно, что весьма интересно. Предложений можно составить бесчисленное количество.

Если привести количество написанных строк на стене каждого участника по отношению к количеству предложений, которые он фактически написал, можно получить оценку его говорливости, обратно пропорциональную его продуктивности, другими словами, объём пыли, которую он пускает в глаза.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais