Learn how to use коль in a Russe sentence. Over 17 hand-picked examples.
Коль скоро оскорбление нанесено публично, то и мщение должно совершиться на глазах у всех.
Translate from Russe to Anglais
А коль скоро апперцепция в тебе не черства и тоскует от бесчинств и кощунств, то на самый крайний край в аптечке есть вещества, поел веществ - упал без чувств.
Translate from Russe to Anglais
Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник.
Translate from Russe to Anglais
Коль держать закрытым рот, муха в рот не попадёт.
Translate from Russe to Anglais
Коль булавку подобрал — на весь день удачу взял.
Translate from Russe to Anglais
Коль булавку подобрал — на весь день булавку взял.
Translate from Russe to Anglais
Ничего, что не богат, беда - коль умом не хват.
Translate from Russe to Anglais
И кот песни поёт, коль хорошо живёт.
Translate from Russe to Anglais
Настоящая причина любви Тома к горностаям проста: веселиться для Тома - лучшее дело в жизни, а коль скоро самые развесёлые существа - горностаи, он их больше всего и любит.
Translate from Russe to Anglais
Проходи, коль пришёл.
Translate from Russe to Anglais
Коль увидишь паука — быть дождю наверняка.
Translate from Russe to Anglais
Коль судьба нелегка, полюбишь и быка.
Translate from Russe to Anglais
Коль скоро вы настаиваете, отвечу.
Translate from Russe to Anglais
Не нужно заучивать всё, что говорит учитель. Коль скоро ты понимаешь, о чём речь, всё в порядке.
Translate from Russe to Anglais
Ну заходи, коль пришёл.
Translate from Russe to Anglais
Раз я не понимаю, почему людям это нравится, значит, оно плохо, а коль скоро кто-то ещё со мной согласен, следовательно, я прав.
Translate from Russe to Anglais
Коль скоро ты об этом ничего не знаешь, то думаешь, что такого не бывает?
Translate from Russe to Anglais