Learn how to use костюм in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я хочу, чтобы этот костюм почистили.
Translate from Russe to Anglais
Этот костюм дорого выглядит.
Translate from Russe to Anglais
Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно.
Translate from Russe to Anglais
Я ношу костюм и галстук.
Translate from Russe to Anglais
Я должен отдать костюм в чистку.
Translate from Russe to Anglais
Этот купальный костюм сделан из эластичного материала.
Translate from Russe to Anglais
—Естественно, я в магазине Армани покупаю костюм,—ответил Дима.
Translate from Russe to Anglais
Отличный костюм.
Translate from Russe to Anglais
Не костюм, а песня!
Translate from Russe to Anglais
Этот костюм слишком узок мне.
Translate from Russe to Anglais
Как вам мой новый костюм?
Translate from Russe to Anglais
Этот костюм мне не нравится.
Translate from Russe to Anglais
Молодая мама надела красивый костюм.
Translate from Russe to Anglais
Как тебе мой новый костюм?
Translate from Russe to Anglais
Мой костюм серый.
Translate from Russe to Anglais
Я ношу костюм, но не ношу галстук.
Translate from Russe to Anglais
Если вы присмотрите за детьми, я отнесу ваш костюм в чистку.
Translate from Russe to Anglais
Я хочу костюм из этого материала.
Translate from Russe to Anglais
Я думала, ты собираешься надеть свой новый костюм.
Translate from Russe to Anglais
Его костюм был серым, а галстук был желтого цвета.
Translate from Russe to Anglais
Я изготовил новый костюм для своего сына.
Translate from Russe to Anglais
Костюм Санта-Клауса непременно включает в себя густую фальшивую бороду.
Translate from Russe to Anglais
Тот костюм не очень хорош.
Translate from Russe to Anglais
Он сшил мне новый костюм.
Translate from Russe to Anglais
Мне так нравился этот костюм, а, главное, нравилась я в костюме, что недрогнувшей рукой я заплатила девятьсот девяносто восемь долларов.
Translate from Russe to Anglais
Она оделась в новый костюм.
Translate from Russe to Anglais
Она надела новый костюм.
Translate from Russe to Anglais
Я сошью тебе новый костюм.
Translate from Russe to Anglais
Я сошью вам новый костюм.
Translate from Russe to Anglais
Он сшил мне костюм.
Translate from Russe to Anglais
Рассматривая витрину магазина, Дима широко раскрыл глаза, увидев превосходный чёрный костюм, и ещё больше их расширил, заметив ценник в 3000000,99 BYR.
Translate from Russe to Anglais
Этот костюм отлично на вас сидит.
Translate from Russe to Anglais
На ней был костюм пирата на Хэллоуин.
Translate from Russe to Anglais
На ней был пиратский костюм на Хэллоуин.
Translate from Russe to Anglais
Том надел купальный костюм.
Translate from Russe to Anglais
На нём был поношенный костюм.
Translate from Russe to Anglais
Я думаю, что этот костюм во многом превосходит тот по качеству.
Translate from Russe to Anglais
Я купил костюм с двумя парами брюк.
Translate from Russe to Anglais
Том носит костюм только в особых случаях.
Translate from Russe to Anglais
Я хотел купить костюм, но он был слишком дорогим.
Translate from Russe to Anglais
Я хотела купить костюм, но он был слишком дорогим.
Translate from Russe to Anglais
Куда можно отдать выгладить костюм?
Translate from Russe to Anglais
Мужчина невысокого роста носит чёрный костюм.
Translate from Russe to Anglais
Это костюм мне слишком велик.
Translate from Russe to Anglais
Твой костюм такой же, как и мой.
Translate from Russe to Anglais
Этот костюм не особенно хорошо сидит на Томе.
Translate from Russe to Anglais
Я хотел бы ещё раз примерить этот костюм.
Translate from Russe to Anglais
Этот костюм тебя красит.
Я слишком беден, чтобы купить новый костюм.
Переоденьтесь в свой костюм.
Джейсон попал в дождь и испортил свой новый костюм.
Джейсон попал под дождь и испортил свой новый костюм.
Мне нравится твой костюм.
Это новый купальный костюм?
Том попал под дождь и испортил свой новый костюм.
Примерив костюм, Дима обнаружил, что он слишком большой.
Вы приготовили свой костюм?
Вы приготовили костюм?
Этот костюм слишком хорош для меня.
Этот костюм тебе идёт.
Этот костюм Вам идёт.
Я купил новый костюм.
Костюм у него был серый, а галстук жёлтый.
Костюм чести не делает.
Она одета в светло-голубой костюм.
Мама сшила мне новый костюм.
Я купил себе новый костюм.
Одурачь меня раз — я зол. Одурачь меня дважды — как ты мог? Одурачь меня трижды — ты точно как тот парень, да? Вы его знаете, этого типа. Заходишь ты в бар, а он такой: «Этот костюм, э, значит, реальный Джорджо Армани, вообще мой папаша с ним знаком». Пошёл ты! Хрен ли я на это куплюсь!
Блин, костюм испачкал.
На Томе костюм пирата.
На Томе был дорогой костюм.
Сколько Вы возьмёте с меня за костюм?
Я должен купить сыну новый костюм.
Этот костюм мне велик.
Найди себе приличный костюм.
Подыщи себе приличный костюм.
Красивый костюм.
Этот костюм по виду дорогой.
Костюм я ношу, а галстук нет.
На Хэллоуин Том каждый раз надевает один и тот же костюм.
Достань себе приличный костюм.
Где твой чёрный костюм?
Где Ваш чёрный костюм?
Хороший костюм.
На Хэллоуин Том решил одеться в костюм Пикачу.
Мэри не хотела надевать на Хэллоуин откровенный костюм и поэтому решила одеться как женщина-амиш.
Какой костюм ты собираешься надеть на Хэллоуин?
Это милый костюм.
Том купил себе новый костюм.
Я сделала для его сына новый костюм.
Том надел чёрный костюм и белый галстук.
Костюм пошит из очень грубого материала.
Ты уже решил, какой у тебя будет костюм на Хэллоуин?
Ты уже решила, какой у тебя будет костюм на Хэллоуин?
На Томе был серый костюм с красным галстуком.
Зря я купил тот костюм на свадьбу, потому что у Тома уже есть запасной моего размера.
Она сшила ему новый костюм.
Где можно взять напрокат костюм для Хеллоуина?
На какой рост этот костюм?
Тебе нравится мой новый костюм для Хэллоуина?