Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "костёр"

Learn how to use костёр in a Russe sentence. Over 94 hand-picked examples.

Было холодно, и мы разожгли костёр.
Translate from Russe to Anglais

На вашем месте я бы не разжигал костёр в лесу летом.
Translate from Russe to Anglais

Вы говорите, что сжигать вдов - ваш обычай. Очень хорошо. У нас тоже есть обычай: когда мужчины сжигают женщину живьём, мы набрасываем им петлю на шею и вешаем их. Складывайте ваш погребальный костёр; рядом мои плотники построят виселицу. Вы можете следовать вашему обычаю. А затем мы последуем нашему.
Translate from Russe to Anglais

Бен научился разжигать костёр без спичек.
Translate from Russe to Anglais

Мы разложили костёр на берегу.
Translate from Russe to Anglais

Парни и девушки на вершине горы жгут костёр, прыгают через него.
Translate from Russe to Anglais

Жаль, здесь нет Бога, чтоб он полюбовался на этот костёр.
Translate from Russe to Anglais

Костёр погас.
Translate from Russe to Anglais

Фома подбросил дровишек в костёр.
Translate from Russe to Anglais

Костёр, конечно, разводить не стоило.
Translate from Russe to Anglais

Это не Том развёл походной костёр.
Translate from Russe to Anglais

Костёр всё ещё горел с прежней силой.
Translate from Russe to Anglais

Сегодня утром костёр никак не хотел разгораться.
Translate from Russe to Anglais

Костёр уже догорал.
Translate from Russe to Anglais

Нужно поскорее развести костёр.
Translate from Russe to Anglais

Я просила тебя развести костёр, Том, а не лесной пожар!
Translate from Russe to Anglais

Том потушил костёр.
Translate from Russe to Anglais

Том и Мэри устроили на пляже костёр.
Translate from Russe to Anglais

Давай устроим костёр!
Translate from Russe to Anglais

Давай разожжём костёр!
Translate from Russe to Anglais

Давай разведём костёр!
Translate from Russe to Anglais

Том и Мэри развели на пляже костёр.
Translate from Russe to Anglais

Мы жили в палатках, а вечером разводили костёр и пели песни.
Translate from Russe to Anglais

Мы разбили палатку и развели костёр.
Translate from Russe to Anglais

Том разжёг костёр.
Translate from Russe to Anglais

Том научил меня разжигать костёр.
Translate from Russe to Anglais

Нам нужно развести костёр.
Translate from Russe to Anglais

О, как здорово, у нас будет костёр!
Translate from Russe to Anglais

Поищи-ка лучше спички. Разведём костёр.
Translate from Russe to Anglais

Свечу ветер задувает, а костёр только сильнее раздувает.
Translate from Russe to Anglais

Поскольку было холодно, мы разожгли костёр.
Translate from Russe to Anglais

Мы просыпаемся на заре, когда на траве холодная роса, а над озером густой туман. Первым делом разжигаем костёр; ёжась от холода, умываемся; готовим завтрак, пьём горячий чай.
Translate from Russe to Anglais

Костёр никак не разгорался.
Translate from Russe to Anglais

Том разжёг на пляже костёр.
Translate from Russe to Anglais

Я разжёг костёр.
Translate from Russe to Anglais

Мы развели костёр, чтобы согреться.
Translate from Russe to Anglais

Мы разожгли костёр, чтобы согреться.
Translate from Russe to Anglais

Костёр ещё горит.
Translate from Russe to Anglais

Туристам нужен костёр, чтобы греться и готовить еду.
Translate from Russe to Anglais

Костёр догорел.
Translate from Russe to Anglais

Почему это от одной небрежно брошенной спички может начаться лесной пожар, а на то, чтобы разжечь костёр, уходит целая коробка?
Translate from Russe to Anglais

Том и его друзья развели на пляже костёр.
Translate from Russe to Anglais

Ты умеешь разводить костёр?
Translate from Russe to Anglais

Ты можешь разжечь костёр?
Translate from Russe to Anglais

Том бросил одежду своей жены в костёр.

Надо развести костёр.

Не надо подкладывать в костёр дрова.

Брошенный окурок, подожжённая трава, непотушенный костёр — вот основные причины лесных пожаров.

Разведи костёр.

Разведите костёр.

Я развёл костёр.

Я разведу костёр.

Сейчас костёр разведём - согреемся.

Не забудьте потушить костёр.

Не забудь потушить костёр.

Было очень холодно, и мы развели костёр.

Ты когда-нибудь разводил костёр?

С его помощью можно разжечь костёр.

С её помощью можно разжечь костёр.

Костёр догорает.

Догорает костёр.

На острове горит костёр.

Разжечь костёр было непросто.

«Я вижу у тебя в глазах огонёк. Неужели у нас настолько красивая ёлка, что у тебя загорелись глаза и ты так сильно не можешь дождаться нового года?» — «Саня, блять! Не до твоих шуток сейчас. Ёлочка ваша — горит. Неси скорее огнетушитель, если не хочешь встречать Новый год, смотря на костёр, достойный короля, в котором вместо дров топливом будет твой дом».

Ветер и дождь погасили костёр.

Если костёр начнёт гаснуть, подкинь ещё хвороста.

Он разжёг костёр.

Мы развели костёр на берегу.

Время от времени Том подбрасывал в костёр новую порцию хвороста.

Мы поставили палатку и развели костёр.

Всех несогласных — на костёр!

Нужно разжечь костёр.

Нужно разжечь костёр, пока мы тут совсем не окоченели.

Он разводит костёр.

Мы развели на пляже костёр.

Том не умеет разводить костёр.

Было холодно, и мы развели костёр.

Нам удалось развести костёр.

Том развёл на пляже костёр.

Она развела костёр.

Он развёл костёр.

Надо разжечь костёр.

Надо разжечь костёр, иначе мы тут все околеем.

Следи, чтобы костёр не погас.

Следите, чтобы костёр не погас.

Разжечь костёр нетрудно, если имеется канистра бензина и хорошие спички.

Он пытался разжечь костёр.

Он разжёг костёр, чтобы согреться.

Я развожу костёр.

Горит костёр.

Том разведёт костёр.

Том собирается развести костёр.

Том собирается разжечь костёр.

Том разожжёт костёр.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais