Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "красота"

Learn how to use красота in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.

У неё есть красота и то, что может сойти за ум.
Translate from Russe to Anglais

Красота Золотого Павильона, покрытого снегом, несравненна.
Translate from Russe to Anglais

Красота привлекает, добродетель удерживает.
Translate from Russe to Anglais

Красота — в глазах смотрящего.
Translate from Russe to Anglais

Красота в Китае ассоциировалась с богатством.
Translate from Russe to Anglais

Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
Translate from Russe to Anglais

Ты часто ездишь в командировки, куда угодно... Красота!
Translate from Russe to Anglais

Её красота не поддается описанию.
Translate from Russe to Anglais

Ум женщины - в её красоте, красота мужчины - в его уме.
Translate from Russe to Anglais

Это запредельная красота. Если и есть другие радости, я теперь не осмелюсь на них взглянуть.
Translate from Russe to Anglais

Красота этой страны не поддаётся описанию.
Translate from Russe to Anglais

Её красота несравненна.
Translate from Russe to Anglais

Для женщины красота важнее ума, потому что мужчине легче смотреть, чем думать.
Translate from Russe to Anglais

Красота и добро радуются друг в друге.
Translate from Russe to Anglais

Её красота пленила его.
Translate from Russe to Anglais

Красота места сыграла не последнюю роль.
Translate from Russe to Anglais

Её красота увянет со временем.
Translate from Russe to Anglais

Её красота неописуема.
Translate from Russe to Anglais

Красота субъективна.
Translate from Russe to Anglais

Красота – это страшная и ужасная вещь! Страшная, потому что неопределимая, а определить нельзя потому, что Бог задал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия вместе живут.
Translate from Russe to Anglais

Что такое красота?
Translate from Russe to Anglais

Красота — товар или ценность?
Translate from Russe to Anglais

Красота не имеет значения.
Translate from Russe to Anglais

Красота неважна.
Translate from Russe to Anglais

Ох, красота-то какая! Лепота!
Translate from Russe to Anglais

Целью художника является создание красоты. Что такое красота, это другой вопрос.
Translate from Russe to Anglais

Её красота привлекла его внимание.
Translate from Russe to Anglais

Красота её меня поразила.
Translate from Russe to Anglais

Красота в глазах смотрящего.
Translate from Russe to Anglais

Красота лица – лишь на время, красота души – на всю жизнь.
Translate from Russe to Anglais

Смотри, какая красота!
Translate from Russe to Anglais

Внешняя красота — только на время, красота души — на всю жизнь.
Translate from Russe to Anglais

У осени своя красота.
Translate from Russe to Anglais

Красота требует жертв.
Translate from Russe to Anglais

Красота без разума пуста.
Translate from Russe to Anglais

Красота ничего не говорит о характере человека.
Translate from Russe to Anglais

Князь утверждает, что мир спасет красота! А я утверждаю, что у него оттого такие игривые мысли, что он теперь влюблен.
Translate from Russe to Anglais

«Зельда, я всегда говорю об ужине». — «Я знаю!» — «Хмм... Я отправляюсь рыбачить!» — «Можно мне с тобой?» — «Да!» — «Красота!»
Translate from Russe to Anglais

Красота Марии не оставляла равнодушным ни одного мужчину.
Translate from Russe to Anglais

По сравнению с тем временем, город приобрел новый облик, его красота и современность вызывают восхищение.
Translate from Russe to Anglais

Красота лесной тишины не в отсутствии звуков, а в их гармонии.
Translate from Russe to Anglais

Что такое красота - спорный вопрос, по поводу уродства согласны все.

Её глаза и её длинные волосы были чёрного цвета: такая редкая на севере красота.

Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть.

Красота озера не поддаётся никакому описанию.

Ух ты, красота какая. Море сверкает.

Ты вот вокруг него прыгаешь, себя не щадишь, а он как увидит, что красота твоя повыцвела, так и переметнётся сразу к молодухе какой — будто мало желающих на тёплое место.

Самая главная красота – это красота души.

У женщин есть красота, но разве в книгах её нет?

Красота настоящего мгновения рождается и умирает в один миг, но след её бессмертен.

Красота её была неописуемой.

Красота — не главное достоинство мужчины.

Красота Мэри ни одного мужчину не оставляла равнодушным.

Красота красива сама по себе.

Красота земли – посевы, красота человека – знания.

Про таких, как Мэри, говорят: «Красота — страшная сила».

Пишите изящно, как Данте! Пусть красота стиля станет вашей целью!

Пиши изящно, как Данте! Пусть красота стиля станет твоей целью!

Настоящая красота исходит изнутри.

Красота — причина жизни.

Красота — удел женщины.

Красота увядает.

Красота восхода солнца была неописуема.

Мне понадобилось объехать весь мир, чтобы понять, что красота скрыта в сердце.

Красота - это всего лишь проявление глупости от невежества в молодые годы.

Красота — это богатство женщины. Богатство — это красота мужчины.

Вся красота цветка заключается в его неповторимости.

У каждого времени года своя красота.

Красота ног Мэри поистине безгранична.

Её красота со временем исчезнет.

Её красота со временем поблекнет.

Со временем её красота исчезнет.

Высказывание, что красота всего лишь поверхностна, само по себе поверхностно.

Красота — далеко не самое главное в девушке.

Её красота околдовала его.

Её красота его околдовала.

Красота - это страшная сила.

Нет некрасивых женщин, есть экзотическая красота.

Красота такая, что ни в сказке сказать, ни пером описать.

Былая красота Мэри давно ушла.

А я стремлюсь туда, где место, время – вечны. В вечность! Непреходящи красота, свобода, человечность.

Красота преходяща, добродетель вечна.

Русский язык кажется очень трудным, но именно в этом, как мне кажется, заключается его красота.

Красота имеет свою цену.

С годами красота Мэри увяла. Теперь она безобразная морщинистая старуха.

Красота — это рекомендательное письмо, которое почти невозможно проигнорировать.

Её красота его пленила.

У всего есть своя красота, но не каждый это видит.

У тебя есть молодость и красота — это очень много.

Я подумал, что красота не такая уж и красивая.

Ну и красота!

Красота не важна.

Какая красота!

Её неземная красота совершенно не трогала Тома.

Красота-то какая!

Красота уходит.

Красота!

Внутренняя красота важнее красоты внешней.

Я выключила пылесос и осмотрелась — шик, блеск, красота!

Красота без доброты ничего не стоит.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais