Learn how to use крик in a Russe sentence. Over 95 hand-picked examples.
Он сдержал крик боли.
Translate from Russe to Anglais
Мальчик издал громкий крик.
Translate from Russe to Anglais
Разве ты не слышала крик?
Translate from Russe to Anglais
Как только ребенок рождается, он издает свой первый крик.
Translate from Russe to Anglais
Перед смертью крик птицы становится печальным, а слова человека - добрыми.
Translate from Russe to Anglais
Я услышал чей-то крик.
Translate from Russe to Anglais
Кто ночью на корабле какой крик, или какие излишествы учинит, естьли кто из офицеров учинил оное, то имеет он и которые с ним были, каждые вместо наказания жалованье свое двухмесячное в шпиталь дать, а рядовой будет с райны купан, или кошками наказан.
Translate from Russe to Anglais
Внезапно я услышал пронзительный крик.
Translate from Russe to Anglais
Мы слышали чей-то крик.
Translate from Russe to Anglais
Мы услышали чей-то крик.
Translate from Russe to Anglais
Ты не слышал этот крик?
Translate from Russe to Anglais
Он услышал крик о помощи.
Translate from Russe to Anglais
Я слышал женский крик.
Translate from Russe to Anglais
Я слышал крик.
Translate from Russe to Anglais
Я слышала крик.
Translate from Russe to Anglais
Он услышал крик.
Translate from Russe to Anglais
Это был крик отчаяния.
Translate from Russe to Anglais
Нас испугал дикий крик.
Translate from Russe to Anglais
Мне показалось, что я слышу крик.
Translate from Russe to Anglais
Сидит мужик у речки, рыбачит. Вдруг слышит издалека крик: «Да пошёл ты!» Удивился мужик, сидит дальше, но тут снова: «Да пошёл ты!» Ну, мужик думает, балуются дураки, и тут вдруг совсем близко: «Да пошёл ты!» Выплывает тут из-за поворота мужик и ложками гребёт! Ну, рыбак кричит ему с усмешкой: «Мужик, ты бы ещё вилки взял!», а ему в ответ: «Да пошёл ты!»
Translate from Russe to Anglais
Она издала крик ужаса.
Translate from Russe to Anglais
Том услышал крик Мэри.
Translate from Russe to Anglais
Я услышал чей-то крик за окном.
Translate from Russe to Anglais
Когда ночью появилась эта комета, все индейцы подняли великий крик и напугались, ожидая плохих событий.
Translate from Russe to Anglais
Внезапно я услышал крик.
Translate from Russe to Anglais
Тишину нарушил крик.
Translate from Russe to Anglais
Крик нарушил молчание.
Translate from Russe to Anglais
Я чувствую глубокую тоску всякий раз, когда вижу багряные облака; ту же тоску, должно быть, чувствовал Эдвард Мунк, когда писал «Крик».
Translate from Russe to Anglais
Откуда-то донесся сдавленный крик.
Translate from Russe to Anglais
Издалека донёсся отчаянный крик.
Translate from Russe to Anglais
Я слышал крик женщины.
Translate from Russe to Anglais
Том по ошибке принял пение Марии за предсмертный крик.
Translate from Russe to Anglais
Том обернулся, когда услышал крик Мэри.
Translate from Russe to Anglais
Услышав крик Мэри, Том обернулся.
Translate from Russe to Anglais
Что это за крик?
Translate from Russe to Anglais
Том услышал чей-то крик.
Translate from Russe to Anglais
Услышать предсмертный крик зайца - это тот опыт, от которого я бы охотно избавил свою утончённую натуру.
Translate from Russe to Anglais
Это был крик души.
Translate from Russe to Anglais
Том слышал крик о помощи.
Translate from Russe to Anglais
Том услышал крик о помощи.
Translate from Russe to Anglais
Я только что слышал чей-то крик.
Translate from Russe to Anglais
Я услышал крик о помощи.
Translate from Russe to Anglais
Я слышал крик о помощи.
Translate from Russe to Anglais
Где-то вдалеке раздался крик.
"Обязательно купите это платье — это же последний крик моды!" — "Боюсь, что это будет последний крик моего мужа".
Ты видела, какое на Мэри платье? Последний крик моды!
Из толпы раздался крик.
Том услышал крик.
Фрэнсис Крик был одним из первооткрывателей структуры ДНК.
Она услышала его крик и побежала в спальню.
Том слышал крик.
Тишину разорвал крик.
Том слышал крик Мэри.
Том слышал пронзительный крик Мэри.
Ор — галдёж, гам, гвалт, гомон, крик.
Внезапно послышался ужасный, нечеловеческий крик. Том поскользнулся, взмахнул руками и полетел с обрыва вниз.
У меня этот крик до сих пор в ушах стоит.
Крик птицы был похож на плач ребёнка.
Я определённо слышала крик.
Я определённо слышал крик.
Ты не слышал крик?
Вы не слышали крик?
Крик птицы нарушил тишину леса.
Там такой крик стоял!
Мэри издала очень пронзительный крик.
Она услышала крик о помощи.
Я услышал крик.
У ишака громкий и неприятный крик.
Меня разбудил чей-то крик.
Я слышал крик на улице.
Том испустил душераздирающий крик.
Её крик разнёсся по всему дому.
Я издал крик удивления.
Том проснулся от того, что услышал крик в комнате сына.
Что не песня, то крик души.
Я слышал чей-то крик.
Том подавил крик.
Некоторые люди передают крик, ненависть или удивление в сообщениях с помощью текста, написанного через "Caps Lock". Например: "ЧЕГО?" или "ХВАТИТ МЕНЯ ДОСТАВАТЬ!".
Крик кукушки - предвестник весны.
Они издают крик.
Мне кажется, я слышал с соседнего участка крик осла.
Ификл, брат Геракла, издал громкий крик, но сам Геракл, крепкий мальчик, ничуть не испугался.
Я услышал только слабый крик.
Но Алкмена, мать мальчиков, услышала крик и разбудила своего мужа.
Ты чуть что - сразу в крик.
Раздался крик.
Сова издала громкий пронзительный крик.
Вы крик не слышали?
Ты крик не слышал?
Это крик о помощи.
Это был крик о помощи.
По-моему, я слышу крик ворона.
Тишину ночи прорезал крик.
На мой крик прибежала из кухни мама.
Я снова услышал приглушённый крик.