Learn how to use мешок in a Russe sentence. Over 75 hand-picked examples.
Друзья Тома называли его мистер Мешок-с-деньгами.
Translate from Russe to Anglais
Какой тяжёлый мешок!
Translate from Russe to Anglais
Не клади ребёнка в мешок!
Translate from Russe to Anglais
Я наполнил мешок мукой доверху.
Translate from Russe to Anglais
Пожалуйста, не стирайте мешок в стиральной машине.
Translate from Russe to Anglais
Я тоже не могу поднять этот мешок.
Translate from Russe to Anglais
Встречаются как-то собака и крокодил. Крокодил говорит: "Привет, блошиный мешок!" А собака отвечает: "Привет, дамская сумочка!"
Translate from Russe to Anglais
Не забудь принести свой спальный мешок.
Translate from Russe to Anglais
Друзья Тома называли его мистер Денежный мешок.
Translate from Russe to Anglais
Часто подбираешь, плотно набиваешь мешок.
Translate from Russe to Anglais
Дайте мне мешок картошки.
Translate from Russe to Anglais
"Какие три вещи вы возьмёте с собой, если поедете на необитаемый остров?" - "Я возьму лопату, мешок картошки и лейку".
Translate from Russe to Anglais
Душа человека - не мешок, который нужно наполнить, а огонь, который нужно зажечь.
Translate from Russe to Anglais
Этот пластиковый мешок для мусора не содержит опасных химикатов.
Translate from Russe to Anglais
Сир несёт мешок, и Леандр тоже несёт мешок - Сир и Леандр несут на плечах два мешка.
Translate from Russe to Anglais
Мешки, которые несут Сир и Леандр, большие, но мешок, который несёт Сир, не так велик, как мешок Леандра.
Translate from Russe to Anglais
Мешки, которые несут Сир и Леандр, велики, но мешок, который несёт Сир, не столь велик, как мешок, который несёт Леандр.
Translate from Russe to Anglais
Почто его мы взяли? Не будь он, так мешок достался б только двум. Но знаешь ли, что мне пришло, товарищ, в ум? Кинжал бы в бок ему, и поминай как звали!
Translate from Russe to Anglais
«На герцога Онкледа нападают злые силы Гэнона! Я намерен послать Линка помочь ему». — «Да ни за что». — «Мальчик мой, ты отправляешься в Гамелон». — «Нет! Я туда не поеду». — «Это что такое? Делай, что велено!» — «Пошёл ты, король! Я бастую». — «Линк, мешок ты дерьма, ты не можешь бастовать!» — «Ещё как могу, дубина!» — «Хватит! Фари, уведи его». — «Да, мой король!»
Translate from Russe to Anglais
Я считаю, что самый лучший подарок женщине — это мешок картошки.
Translate from Russe to Anglais
Сюда клади мешок, Леандр!
Translate from Russe to Anglais
Том ставит мешок перед Мэри, и Мэри открывает мешок.
Translate from Russe to Anglais
Смотрите, мальчики: этот мешок по́лон яблок.
Translate from Russe to Anglais
Открой мешок, Сир!
Translate from Russe to Anglais
Смотрите, мальчики: этот мешок по́лон груш.
Translate from Russe to Anglais
Такому мудаку как он, стоило бы накинуть мешок на голову и шлёпнуть.
Translate from Russe to Anglais
Да какая там машина! Ему вон мешок лука купить - и то не по карману.
Translate from Russe to Anglais
Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут в поисках еды.
Translate from Russe to Anglais
Если ты оставишь мусорный мешок открытым, собаки придут искать в нём еду.
Translate from Russe to Anglais
Том купил мешок яблок и съел одну треть за день.
Translate from Russe to Anglais
Том умудрился порезаться, когда он пытался открыть мешок с арахисом своим карманным ножом.
Translate from Russe to Anglais
Том развернул спальный мешок.
Translate from Russe to Anglais
Том распаковал спальный мешок.
Translate from Russe to Anglais
У пеликана под клювом большой мешок.
Мешок картошки весит около сорока килограмм.
Тому надели на голову мешок и вытолкнули из фургона.
Этот мешок для мусора не содержит опасных химических веществ.
Мне нужно купить мешок цемента.
Сделав из ног своих арбу, из спины — мешок.
Том сказал, что хочет купить спальный мешок.
Том купил большой мешок картошки.
Я хочу купить пятикилограммовый мешок риса.
Я хочу мешок картошки.
Каждый день, идя вдоль берега, Дима собирал мешок мусора.
Из вещей у него был только заплечный мешок и плащ.
Засунь их в мешок.
Чёрт, мешок порвался!
Дети принесли мешок человеку, потерявшему его.
Прошло два дня с того момента, как человек потерял свой мешок.
Этот человек потерял свой мешок.
На полу лежит мешок с картошкой.
Том потряс мешок и вывалил на руку одну серебряную монету и пару медяков.
Мешок с сухарями просыпался.
«Что случилось?» — «У меня просыпался мешок с сухарями».
Этот мешок риса весит пять килограмм.
Я развернул спальный мешок и залез внутрь.
Давай сюда свой. У меня мешок уже под завязку забит.
Они не выбросили мешок.
У тебя есть мешок?
Это мешок.
У вас есть мешок?
Где мой спальный мешок?
В войну прабабушка обменяла пианино на мешок картошки.
Мне нужна палатка и спальный мешок.
Он купил десятикилограммовый мешок манки.
Том закинул свой спальный мешок в палатку.
Том - денежный мешок.
Мне надо купить мешок цемента.
Я купил мешок картошки.
Я принёс мешок картошки. Отнести его сразу в погреб?
Саша, конечно, тот ещё мешок.
Мне надо спрятать этот мешок.
Сколько стоит мешок арахиса?
Вы не взяли мешок.
Хорошо, что вы любите яблоки. Я вам сейчас целый мешок дам!