Learn how to use минут in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Не могли бы Вы уделить мне ещё несколько минут?
Translate from Russe to Anglais
Её часы отстают на десять минут.
Translate from Russe to Anglais
Идём на обед в час, то есть через десять минут.
Translate from Russe to Anglais
Подождите меня. Буду минут через десять.
Translate from Russe to Anglais
Отсюда до вокзала десять минут езды.
Translate from Russe to Anglais
Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.
Translate from Russe to Anglais
Дойти досюда заняло всего десять минут.
Translate from Russe to Anglais
Церковь, мимо которой мы прошли, рухнула через пять минут из-за мощного землетрясения, и более ста прихожан были похоронены заживо.
Translate from Russe to Anglais
Я справлюсь с этим за пару минут.
Translate from Russe to Anglais
Мои часы спешат на пять минут в день.
Translate from Russe to Anglais
Я, наверно, смогу тебе уделить семь минут.
Translate from Russe to Anglais
Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать.
Translate from Russe to Anglais
Мы продлили совещание ещё на десять минут.
Translate from Russe to Anglais
Я прождал под дождём по крайней мере минут десять.
Translate from Russe to Anglais
После десяти минут пешком я оказался на станции.
Translate from Russe to Anglais
Я вернусь через десять минут.
Translate from Russe to Anglais
Через десять минут она была на другой стороне.
Translate from Russe to Anglais
Пожалуйста, подождите пять минут.
Translate from Russe to Anglais
Поезд опоздал сегодня на десять минут.
Translate from Russe to Anglais
Сейчас двадцать минут седьмого.
Translate from Russe to Anglais
Чтобы понять свои ошибки, ему потребовалось только несколько минут.
Translate from Russe to Anglais
Посетитель ушел за пять минут до вашего возвращения.
Translate from Russe to Anglais
Автобус приедет на остановку через пятнадцать минут.
Translate from Russe to Anglais
Пожалуйста, подождите тридцать минут.
Translate from Russe to Anglais
Автобус ходит каждые десять минут.
Translate from Russe to Anglais
Автобус отправляется через пять минут.
Translate from Russe to Anglais
Нет, это требует десять минут в день.
Translate from Russe to Anglais
Через десять минут после нокаута боксёр пришёл в сознание.
Translate from Russe to Anglais
Дай чаю настояться десять минут.
Translate from Russe to Anglais
Оставь чай завариваться десять минут.
Translate from Russe to Anglais
Я ещё пять минут подожду.
Translate from Russe to Anglais
Сколько выйдет минут, если перевести сорок восемь часов в минуты?
Translate from Russe to Anglais
Могли бы вы подождать несколько минут?
Translate from Russe to Anglais
Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
Translate from Russe to Anglais
Не могли бы Вы уделять мне тридцать минут в день?
Translate from Russe to Anglais
Мне потребовалось десять минут, чтобы дойти пешком до станции.
Translate from Russe to Anglais
И что такого в том, что я проверяю электронную почту каждые 15 минут?
Translate from Russe to Anglais
Без воздуха нельзя прожить и десяти минут.
Translate from Russe to Anglais
Автобус опоздал на десять минут.
Translate from Russe to Anglais
Вы хотите меня послушать несколько минут?
Translate from Russe to Anglais
Она проговорила 30 минут без перерыва.
Translate from Russe to Anglais
К этому озеру можно доехать на машине за тридцать минут.
Translate from Russe to Anglais
Подождите пять минут.
Translate from Russe to Anglais
Нам довелось ждать его десять минут.
До вокзала 10 минут пешком.
Неужели ты не можешь подождать еще десять минут?
Будущее было пять минут назад.
Он вернётся через десять минут.
Всего пятнадцать минут.
Здесь автобусы ходят каждые десять минут.
Когда я упал с велосипеда, я несколько минут не мог подняться.
Он говорил десять минут без перерыва.
Через несколько минут электричество опять включилось.
Этот ребёнок не может посидеть спокойно даже десять минут.
Автобус ушёл пять минут назад.
Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами.
До конца урока осталось всего 10 минут.
Автобус приедет в течение десяти минут.
Можешь несколько минут меня послушать?
Нам нужно 5 минут, чтобы пройти этот тоннель.
Из-за сильного снегопада поезд опоздал на десять минут.
Она решила проблему за десять минут.
Я ждал пятнадцать минут.
Я ждала пятнадцать минут.
Пешком вы дойдёте за 30 минут.
Я опоздал на поезд всего на несколько минут.
Том ушёл пять минут назад.
Поезд отправляется через десять минут.
Эти часы отстают на десять минут.
Он вышел несколько минут назад.
В одном часе шестьдесят минут.
Готовы мы или нет, нам нужно быть на сцене через пять минут.
Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
Кое-кто сказал мне, что каждая выкуренная тобой сигарета отбирает семь минут твоей жизни.
Давай подождём ещё 5 минут.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
Если лампочка горячая, то чтобы не обжечься, подождите около 45 минут, пока она не остынет.
Ты не можешь подождать ещё 10 минут?
Его действие начинается через 30 минут и длится в течение 6-12 часов.
Вам лучше собрать свои вещи, потому что мы отправляемся через десять минут.
Твои часы отстают на десять минут.
В эсперанто есть лишь одно склонение. Его можно выучить менее чем за 15 минут.
Я потерял 15 минут своей жизни.
Мои часы отстают на 5 минут каждый день.
Кто-то пришёл десять минут назад.
Мои часы опаздывают на пять минут.
Я перезвоню через двадцать минут.
Она могла решить задачу за десять минут.
Мы сделали заказ 40 минут назад.
На велосипеде я могу добраться до твоего дома за 20 минут.
Сейчас двадцать минут одиннадцатого.
На эту работу у тебя уйдёт 40 минут.
Ещё пятнадцать минут - и я свободен.
Давай я тебе перезвоню через двадцать минут.
Это займёт всего несколько минут.
В честь первого дня Олимпиады в течение трёх минут во всей Великобритании будут звонить колокола.
Он будет через десять минут.
Ему показалось, что прошло не пять минут, а пять часов.
Интересно, сколько предложений я могу добавить за 16 минут... Сейчас попробую и узнаю.
Через пять минут на связь выйду.