Learn how to use мёртвых in a Russe sentence. Over 59 hand-picked examples.
Один раз Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и вежливо не обратил внимания на него.
Translate from Russe to Anglais
Тысячи мёртвых рыб были найдены плывущими по озеру.
Translate from Russe to Anglais
Было обнаружено, что по озеру плыли тысячи мёртвых рыб.
Translate from Russe to Anglais
Их работа - хоронить мёртвых животных.
Translate from Russe to Anglais
Мусульмане хоронят мёртвых в могилах.
Translate from Russe to Anglais
Были найдены тысячи мёртвых рыб, плавающих на поверхности воды.
Translate from Russe to Anglais
В Германии очень мало специалистов, которые разбираются в Тибетской Книге Мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
Мёртвых так же мало не хватает миру, как и нерождённых.
Translate from Russe to Anglais
Лучше попасть в когти воронов, нежели в руки подлиз. Вóроны поедают только мёртвых, а те - живых.
Translate from Russe to Anglais
О мёртвых плохо не говорят!
Translate from Russe to Anglais
Татоэба восстала из мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
О мёртвых - только хорошее.
Translate from Russe to Anglais
Я хоронил мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
Не говори о мёртвых плохо.
Translate from Russe to Anglais
Осирис был богом растительности и мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
О мёртвых хорошо или ничего.
Translate from Russe to Anglais
Несмотря на слепоту, он — преподаватель истории и переводчик с мёртвых языков.
Translate from Russe to Anglais
Некроманты умеют воскрешать мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
О мёртвых не следует говорить плохо.
Translate from Russe to Anglais
Ты хоронил мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
Второй том "Мёртвых душ" Гоголь сжёг.
Translate from Russe to Anglais
Эта жидкость может оживлять мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
Я вижу мёртвых людей.
Translate from Russe to Anglais
Он восстал из мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
Он воскрес из мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
Мёртвых не воскресить.
Translate from Russe to Anglais
Знаменитые гавайские белопесчаные пляжи, например, на самом деле обязаны своим происхождением помёту рыб-попугаев. Своими похожими на клювы попугаев ртами они соскабливают водоросли с камней и мёртвых кораллов; несъедобные частички карбоната кальция, который служит строительным материалом для рифов (они состоят, в основном, из коралловых скелетов), перетираются в их пищеварительном тракте и затем выводятся из организма в виде песка.
Translate from Russe to Anglais
Живых надо бояться, а не мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
Мы нашли в реке несколько мёртвых рыб.
Translate from Russe to Anglais
Времени нет только у мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
Она воскресла из мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
О мёртвых либо хорошо, либо никак.
Translate from Russe to Anglais
О мёртвых плохо не говорят.
Translate from Russe to Anglais
О мёртвых говорят только хорошее.
Translate from Russe to Anglais
Живые важнее мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
Голоса мёртвых душ пугают меня.
Translate from Russe to Anglais
Голоса мёртвых пугают меня.
Translate from Russe to Anglais
Голоса мёртвых заставляли меня содрогаться от ужаса.
Translate from Russe to Anglais
Ты не должен бояться мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
Гоголь сжёг второй том "Мёртвых душ".
Translate from Russe to Anglais
Бояться нужно живых, а не мёртвых.
Translate from Russe to Anglais
Мы должны уважать мёртвых, знаешь ли.
Мёртвых выбросили в море.
«Простите, шеф, мы будем работать в День мёртвых?» – «Ты умер?» – «Нет». – «Тогда за работу».
Том воскрес из мёртвых.
Том восстал из мёртвых.
Она восстала из мёртвых.
Я воскрес из мёртвых.
Они воскресли из мёртвых.
Они восстали из мёртвых.
Мёртвых не вернёшь.
Мёртвых не вернуть.
Не говорите о мёртвых плохо.
О мёртвых или хорошо, или ничего.
Существует версия, что Гоголь сжёг второй том "Мёртвых душ" по ошибке.
Речь о так называемых «мёртвых душах» — работниках, которые числятся в штате и получают зарплату, но фактически не работают.
К нам сегодня приходил некропедозоофил, мёртвых маленьких зверушек он с собою приносил. Неожиданно для нас он устроил мастер-класс.
Души мёртвых поднимаются из надгробий, дабы отомстить решившим, будто они не существуют.