Learn how to use оба in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Translate from Russe to Anglais
Мы оба здесь чужие.
Translate from Russe to Anglais
Вы оба сегодня произвели большое впечатление. Я горжусь вами.
Translate from Russe to Anglais
Они оба мои коллеги.
Translate from Russe to Anglais
Они оба в комнате.
Translate from Russe to Anglais
Они оба — мои коллеги.
Translate from Russe to Anglais
Мы оба из Тампы.
Translate from Russe to Anglais
Оба пса спят.
Translate from Russe to Anglais
Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату.
Translate from Russe to Anglais
Оба студента не сдали экзамен.
Translate from Russe to Anglais
Кто написал оба письма?
Translate from Russe to Anglais
Оба произношения правильные.
Translate from Russe to Anglais
Вы оба готовы идти?
Translate from Russe to Anglais
Мне нравятся оба.
Translate from Russe to Anglais
Россия отвергла оба требования.
Translate from Russe to Anglais
Оба живы.
Translate from Russe to Anglais
Том имеет двух сыновей. Оба они живут в Бостоне.
Translate from Russe to Anglais
Оба молодых парня счастливо засмеялись.
Translate from Russe to Anglais
Мы с тобой оба учащиеся этой школы.
Translate from Russe to Anglais
Она потянула оба запястья при падении.
Translate from Russe to Anglais
Оба бегуна одновременно достигли финишной черты.
Translate from Russe to Anglais
Мои родители сейчас оба дома.
Translate from Russe to Anglais
Мэри и Джон оба не умеют плавать.
Translate from Russe to Anglais
Гляди в оба!
Translate from Russe to Anglais
Он ослеп на оба глаза.
Translate from Russe to Anglais
Оба брата мертвы.
Translate from Russe to Anglais
У Тома оба родителя были учителями.
Translate from Russe to Anglais
Они оба не смогли найти самую серьёзную проблему, которую встретила наша планета.
Translate from Russe to Anglais
Они оба очень симпатичные.
Translate from Russe to Anglais
Вы оба - ядро команды.
Translate from Russe to Anglais
Ну что, готовы? Готовы, нет? Оба, что ли?
Translate from Russe to Anglais
Вы оба знаете, что лжёте.
Translate from Russe to Anglais
Оба родителя Тома - убийцы.
Translate from Russe to Anglais
После того как оба наших героя покинули это предложение, их приключения, казалось, должны были подойти к концу именно на этом слове.
Translate from Russe to Anglais
А что, если совместить оба?
Translate from Russe to Anglais
Я отвечу на оба твоих письма.
Translate from Russe to Anglais
Оба их брата - учителя.
Translate from Russe to Anglais
Оба предложения, в принципе, эквивалентны по смыслу, но второе допускает расширенное толкование.
Translate from Russe to Anglais
Они оба кажутся подозрительными.
Translate from Russe to Anglais
Россия отклонила оба требования.
Translate from Russe to Anglais
Билл и Мак оба помешаны на компьютерах.
Translate from Russe to Anglais
Том и Мэри шли под одним зонтом, но он был недостаточно большой, и они оба промокли.
Translate from Russe to Anglais
Оба её родителя мертвы.
Translate from Russe to Anglais
На мой взгляд, оба варианта верны.
Translate from Russe to Anglais
Сегодня вы оба останетесь дома.
Translate from Russe to Anglais
Ты и я - мы оба должны заботиться о собаке.
Translate from Russe to Anglais
Примерьте оба эти пальто и сравните их.
Translate from Russe to Anglais
Мы оба хотим поехать в Бостон.
Translate from Russe to Anglais
Будьте осторожны, глядите в оба!
Translate from Russe to Anglais
Мы оба можем пойти пешком.
Translate from Russe to Anglais
Оба ответа неверны.
Translate from Russe to Anglais
Как вы оба поживаете?
Мы оба ищем что-то, чего здесь нет.
Оба её сына погибли на войне.
Они оба выглядят подозрительно.
Мы оба студенты.
Хочешь пойти куда-нибудь или остаться дома? Я на оба варианта согласен.
Будьте оба счастливы!
Они оба умерли.
Том и Мэри оба изучают французский.
И мой отец, и мой старший брат оба любят азартные игры.
Я думал об этом. Возможно, я должен добавить оба твоих предложения, но оставить и первый вариант. Оригинальное предложение тоже немного необычно звучит для современного немецкого уха. Что ты думаешь об этом?
Они оба находятся в комнате.
Может быть, я никогда не пойму, в чем разница. Для меня оба выражения имеют одинаковое значение.
Я думаю, мы оба должны уйти.
Я думаю, что мы оба знаем, почему я здесь.
Я думаю, что мы оба знаем, как Том себя чувствует.
Я думаю, мы оба знаем, что чувствует Том.
Оба сына Тома погибли в бою.
Они оба мне нравятся.
Они оба были голые.
Они оба понимают французский?
Вы оба правы.
Вы оба лжецы.
Вы оба лгуны.
Вы оба идиоты.
Вы оба уволены.
Вы оба симпатичные.
Вы оба прелестны.
Вы оба спятили.
Вы оба ненормальные.
Вы оба сумасшедшие.
Вы оба взрослые.
Вы оба совершеннолетние.
Они оба живы.
Они оба мертвы.
Оба сели.
Оба присели.
Оба мужчины смеялись.
Вы оба уже поели?
Хотелось бы мне, чтобы мы оба не были так заняты.
Они оба хорошие студенты.
Оба брата были там.
Что вы оба делаете?
Оба посмеялись.
Стоит посетить оба места.
Они оба голодны.
Найдены двое охотников: оба мертвы.
Мне очень нравятся оба.
После этого, всякий раз когда приходила ко мне сестра, являлся и Благово, и оба здоровались с таким видом, как будто встреча их у меня была нечаянной.