Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "останавливаться"

Learn how to use останавливаться in a Russe sentence. Over 73 hand-picked examples.

Мы не собираемся снова останавливаться в этом отеле.
Translate from Russe to Anglais

Но человечество и на этом не собирается останавливаться, в обиход плотно входит понятие "умный дом".
Translate from Russe to Anglais

Я не хочу останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Они не собираются останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

"Ты должен остановиться". — "Я не хочу останавливаться".
Translate from Russe to Anglais

Машины скорой помощи не должны останавливаться на красный свет, но они, как правило, замедляют ход.
Translate from Russe to Anglais

Поскольку он нёс тяжёлый рюкзак, ему приходилось время от времени останавливаться, чтобы отдохнуть.
Translate from Russe to Anglais

Нет времени останавливаться на этом, давай к следующему предложению.
Translate from Russe to Anglais

Я не собираюсь останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Может, они решили не останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Я не намереваюсь останавливаться здесь в Бостоне.
Translate from Russe to Anglais

Не люблю останавливаться на полпути.
Translate from Russe to Anglais

Зачем нам останавливаться?
Translate from Russe to Anglais

Я не привык останавливаться на полдороги.
Translate from Russe to Anglais

Том отказывался останавливаться и спрашивать дорогу.
Translate from Russe to Anglais

Том не собирается останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Мы не собираемся на этом останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Мы не собираемся здесь останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Мы не можем здесь останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Нам нельзя здесь останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Мы не можем сейчас останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Не вижу причин останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Если ты будешь останавливаться каждый раз, когда на тебя лает собака, твоё путешествие никогда не кончится.
Translate from Russe to Anglais

Этот поезд будет останавливаться на всех станциях до Уимблдона.
Translate from Russe to Anglais

Этот поезд, идущий до Уимблдона, будет останавливаться на всех станциях.
Translate from Russe to Anglais

Здесь можно останавливаться?
Translate from Russe to Anglais

Том не хотел останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Они не хотят останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Ты не можешь останавливаться в тоннеле.
Translate from Russe to Anglais

Ты не должен останавливаться на мостах.
Translate from Russe to Anglais

Останавливаться на мосту опасно.
Translate from Russe to Anglais

Не стоит останавливаться на достигнутом.
Translate from Russe to Anglais

Мы не будем останавливаться на достигнутом.
Translate from Russe to Anglais

Там нельзя останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Здесь нельзя останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Я знал, что Том не собирается останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Том не хочет останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Я бы не советовал останавливаться в этом отеле.
Translate from Russe to Anglais

Я бы не советовал останавливаться в этой гостинице.
Translate from Russe to Anglais

Не вздумай останавливаться, иди вперёд.
Translate from Russe to Anglais

Нам надо спешить и нельзя останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Я не хочу на этом останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Я не хочу здесь останавливаться.
Translate from Russe to Anglais

Том сказал, что не хочет останавливаться в дорогом отеле.
Translate from Russe to Anglais

Нельзя останавливаться на достигнутом.

И в своей личной карьере исследователь не собирается останавливаться на достигнутом.

Не будем останавливаться на достигнутом.

Не надо останавливаться.

Ты не должен останавливаться.

Вы не должны останавливаться.

Твоя проблема в том, что ты не умеешь вовремя останавливаться.

Вам нельзя здесь останавливаться.

Вы не имеете права здесь останавливаться.

Важно уметь вовремя останавливаться.

Я не собираюсь останавливаться на достигнутом.

Мы не собираемся останавливаться на достигнутом.

Надо уметь вовремя останавливаться.

Мы не будем сейчас останавливаться.

Я не собираюсь на этом останавливаться.

Мы не должны останавливаться на достигнутом.

В жизни никогда не надо останавливаться.

Я не знаю, почему мы должны останавливаться.

На мосту останавливаться нельзя.

Я не хотел останавливаться.

Нам уже поздно останавливаться.

Чтобы не сбиться с пути, приходилось время от времени останавливаться и сверяться с картой.

Мы пока не хотим останавливаться.

Нам пришлось несколько раз останавливаться, потому что Тома тошнило.

Нужно двигаться дальше, нельзя останавливаться на достигнутом.

Я не мог останавливаться на полпути.

Сейчас не время останавливаться.

Нельзя останавливаться вот так посреди дороги.

Если не останавливаться, часа за два дойдём.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais