Learn how to use осёл in a Russe sentence. Over 74 hand-picked examples.
Боже, какой же я осёл!
Translate from Russe to Anglais
Он упрямый как осёл.
Translate from Russe to Anglais
В конце концов даже осёл найдёт дорогу в оазис.
Translate from Russe to Anglais
Упрямый как осёл.
Translate from Russe to Anglais
Осёл осла обзывает длинноухим.
Translate from Russe to Anglais
Осёл лягнул собаку, которая укусила его.
Translate from Russe to Anglais
Осёл во львиной шкуре разоблачает себя своим криком по-ослиному.
Translate from Russe to Anglais
Он осёл.
Translate from Russe to Anglais
Ты осёл!
Translate from Russe to Anglais
Я не могу ржать, как лошадь. Я осёл!
Translate from Russe to Anglais
Ты действительно осёл.
Translate from Russe to Anglais
Ты и правда осёл.
Translate from Russe to Anglais
В гестапо не смогли понять смысл подслушанной радиограммы: «Юстас, ты осёл. Алекс». Только один Штирлиц, русский шпион в Берлине, уловил, что Москва присвоила ему Героя Советского Союза.
Translate from Russe to Anglais
Для Иисуса большим недостатком было то, что у него был осёл, а не велосипед.
Translate from Russe to Anglais
Это не лошадь, это осёл.
Translate from Russe to Anglais
Это не лошадь, а осёл.
Translate from Russe to Anglais
Осёл возит на мельницу зерно, а сам получает только чертоплох.
Translate from Russe to Anglais
Осёл ревёт.
Translate from Russe to Anglais
Какой же я осёл!
Translate from Russe to Anglais
Чем осёл отличается от мула?
Translate from Russe to Anglais
Осёл остаётся ослом, даже если у него седло из атласа.
Translate from Russe to Anglais
Осёл упрекает осла в том, что тот осёл.
Translate from Russe to Anglais
Вот я осёл...
Translate from Russe to Anglais
Мой осёл кричит, когда злится.
Translate from Russe to Anglais
Когда нет лошади, и осёл — скотина.
Translate from Russe to Anglais
Том упрямый как осёл.
Translate from Russe to Anglais
Том упрям как осёл.
Translate from Russe to Anglais
У богача и осёл − иноходец.
Translate from Russe to Anglais
Ишак – это домашний осёл.
Translate from Russe to Anglais
Ты упрям как осёл! Признай уже, что она права.
Translate from Russe to Anglais
У меня есть осёл.
Translate from Russe to Anglais
Прости, что я такой осёл!
Translate from Russe to Anglais
Он упрямый как осёл!
Translate from Russe to Anglais
Осёл - домашнее животное.
Translate from Russe to Anglais
Он упрямый, как осёл.
Translate from Russe to Anglais
Он упёртый, как осёл.
Translate from Russe to Anglais
Ты реально осёл!
Translate from Russe to Anglais
Осёл серый.
Translate from Russe to Anglais
Осёл лягнул меня копытом.
Translate from Russe to Anglais
Это скорее осёл, а не лошадь.
Translate from Russe to Anglais
"Ослы" - это множественное число от слова "осёл".
Translate from Russe to Anglais
Осёл скакал.
Translate from Russe to Anglais
Осёл скакал галопом.
Translate from Russe to Anglais
Осёл мчался галопом.
Translate from Russe to Anglais
Это не лошадь и не осёл, а мул.
Translate from Russe to Anglais
Мне кажется, я слышал, как на соседнем участке кричит осёл.
Translate from Russe to Anglais
Мне кажется, я слышал, как на соседнем участке ревёт осёл.
Translate from Russe to Anglais
Прости, я потерял нить. Так что там осёл говорил?
Translate from Russe to Anglais
Осёл повёл себя как осёл.
Translate from Russe to Anglais
Осёл вёл себя как осёл.
Translate from Russe to Anglais
Я ещё никогда не слышал, как кричит осёл.
Translate from Russe to Anglais
Я никогда не слышал, как кричит осёл.
Translate from Russe to Anglais
Это мул, а не осёл.
Translate from Russe to Anglais
Тома лягнул осёл.
Translate from Russe to Anglais
У нас был чёрный осёл.
У нас есть чёрный осёл.
Это не осёл, а зебра.
Я не знал, что осёл кусается.
Она упрямая как осёл.
Мой осёл быстрее твоей машины.
Мой осёл быстрее вашей машины.
Осёл умер.
Осёл сдох.
Это твой осёл.
Это ваш осёл.
Если тебя лягнул осёл, не отвечай ему тем же.
Его укусил осёл.
Осёл лягнул укусившую его собаку.
Осёл лягнул собаку, которая его укусила.
Раньше в каждой семье в деревне был осёл.
А потом спойте обо мне поминальную песню: мол, лежит тут осёл вдоль и поперёк. Он профукал любовь в жизни земной – да и к чёрту его!
У нас семь баранов, одна овца и осёл.
«Какой же я осёл!» – «Ты не осёл!»
Осёл постоянно ревёт.