Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "певец"

Learn how to use певец in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.

Этот певец нравится многим девушкам.
Translate from Russe to Anglais

Мужчина, который сидит напротив, — известный певец.
Translate from Russe to Anglais

Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
Translate from Russe to Anglais

Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
Translate from Russe to Anglais

Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
Translate from Russe to Anglais

Кто ваш любимый певец?
Translate from Russe to Anglais

Этот певец очень популярен среди молодёжи.
Translate from Russe to Anglais

Мужчина у двери - известный певец.
Translate from Russe to Anglais

Он очень разносторонний певец.
Translate from Russe to Anglais

Мужчина, который сидит там, - известный певец.
Translate from Russe to Anglais

Я американский певец.
Translate from Russe to Anglais

Он известен как рок-певец.
Translate from Russe to Anglais

Певец из Македонии победил на «Славянском базаре».
Translate from Russe to Anglais

Этот певец известен всем.
Translate from Russe to Anglais

Ей нравится этот певец.
Translate from Russe to Anglais

Ты певец.
Translate from Russe to Anglais

Кстати, он не певец. Он актёр.
Translate from Russe to Anglais

Самый безумный певец — тот, который поёт сам для себя.
Translate from Russe to Anglais

Он не певец, но поёт, тем не менее, очень красиво.
Translate from Russe to Anglais

Я думаю, что Том не очень хороший певец.
Translate from Russe to Anglais

Кто самый лучший певец в нашей компании?
Translate from Russe to Anglais

Очень жаль, что этот певец умер таким молодым.
Translate from Russe to Anglais

Жаль, что этот певец умер в таком молодом возрасте.
Translate from Russe to Anglais

Я великий певец.
Translate from Russe to Anglais

Кто твой любимый джазовый певец?
Translate from Russe to Anglais

Он неважный певец.
Translate from Russe to Anglais

Я хреновый певец.
Translate from Russe to Anglais

Как жаль, что этот певец умер таким молодым!
Translate from Russe to Anglais

Это певец был в центре внимания.
Translate from Russe to Anglais

Электрик без кабеля – что певец без голоса.
Translate from Russe to Anglais

Мэри узнала, что Том втайне талантливый певец.
Translate from Russe to Anglais

Из тебя певец как из меня балерина.
Translate from Russe to Anglais

Певец волновался.
Translate from Russe to Anglais

У тебя есть любимый певец?
Translate from Russe to Anglais

У вас есть любимый певец?
Translate from Russe to Anglais

Этот популярный немецкий певец поёт только на английском.
Translate from Russe to Anglais

Певец умер, но песня всё ещё жива.
Translate from Russe to Anglais

Мне нравится Элвис Пресли. Какой певец тебе нравится?
Translate from Russe to Anglais

Я не очень хороший певец.
Translate from Russe to Anglais

Он — певец, которого любит весь мир.
Translate from Russe to Anglais

Её друг — певец.
Translate from Russe to Anglais

Он хороший певец.
Translate from Russe to Anglais

Какой твой любимый японский певец?
Translate from Russe to Anglais

Тот певец — кумир подростков.
Translate from Russe to Anglais

Том хороший певец.
Translate from Russe to Anglais

Том — лучший певец в нашем классе.
Translate from Russe to Anglais

Тот певец имеет некрасивый голос.
Translate from Russe to Anglais

По-моему, я довольно хороший певец.
Translate from Russe to Anglais

Мне нравится этот певец.
Translate from Russe to Anglais

Этот певец популярен среди твоих друзей?
Translate from Russe to Anglais

Он не певец, а актёр.
Translate from Russe to Anglais

Жаль, что певец умер таким молодым.
Translate from Russe to Anglais

Ты не певец.

Вы не певец.

Ты певец?

Том не ахти какой певец.

Певец из Тома неважный.

Певец из Тома так себе.

Двумя годами позже певец вернулся.

Том хороший певец, не так ли?

Том очень талантливый певец.

Том — талантливый певец.

Я, вероятно, худший певец во Вселенной!

Если бы блюзовый певец и гитарист Роберт Джонс не погиб в возрасте двадцати семи лет, восьмого мая две тысячи одиннадцатого года ему исполнилось бы сто лет.

Том - певец.

Белорусский певец выступит на «Евровидении» голым и с волками.

Он певец?

Кто твой любимый певец?

Певец из меня неважный.

Том — талантливый гитарист, но ужасный певец.

Вы певец?

Том певец?

Вы певец.

Том замечательный джазовый певец.

Том - отличный певец.

Он певец.

Ты хороший певец.

Вы хороший певец.

Певец внезапно переходит на фальцет.

Том - мой любимый певец.

Том хорошо известный певец.

Из деревни доносился лихой переливчатый йодль. Певец старался изо всех сил.

Я знаю, что певец из меня неважный.

Покинув рок-группу, певец начал сольную карьеру.

Я не знал, что Том такой хороший певец.

Я не певец.

Я певец.

Том - всемирно известный певец.

Когда следующий певец вышел на сцену, начался дождь.

Том думает, что он хороший певец.

Певец из меня хреновый.

Мой брат — известный певец.

Кэт Стивенс — это не кошка, а певец.

Том - известный певец.

Сидящий вон там мужчина - известный певец.

Том — лучший певец, которого я знаю.

Я не знал, что ты профессиональный певец.

Я не знал, что Вы профессиональный певец.

Я не знал, что Том - певец.

Некогда известный певец умер в безвестности и нищете.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais