Learn how to use переводчик in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Социалиста сопровождала женщина-переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Не используйте компьютерный переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Я профессионально занимаюсь переводами. Я переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Кто переводчик этих текстов?
Translate from Russe to Anglais
Переводчик – обманщик.
Translate from Russe to Anglais
Я переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Мне нужен переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Переводчик - предатель.
Translate from Russe to Anglais
Он переводчик в международном банке.
Translate from Russe to Anglais
У меня такое ощущение, что текст просто прогнали через переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Нам нужен переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Переводчик Google недостаточно хорош для перевода Ubuntu. Также его использование идёт вразрез с политикой Ubuntu.
Translate from Russe to Anglais
Возможно, Александр не самый точный переводчик. Но ему не нравится, когда ему об этом говорят. Поэтому назовём его лучше мастером интуитивного перевода.
Translate from Russe to Anglais
Я использую компьютерный переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Я считаю, что переводчик может позволить себе некоторую гибкость.
Translate from Russe to Anglais
Я не люблю использовать Google-переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Контекст - самая важная вещь в переводе. Переводчик может забыть слово, но если контекст ему хорошо понятен, он может понять всё без проблем, но если он получает отдельное предложение без объяснения, он может понять его двусмысленно и не переведёт истинное значение с исходного языка. Поэтому вы должны всегда предоставлять контекст, обращаясь к переводчику за помощью.
Translate from Russe to Anglais
Я дипломированный переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Я сертифицированный переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Мне нужен профессиональный переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Я не очень силён в итальянском, поэтому мне нужен переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Я не очень хорошо говорю по-итальянски, поэтому мне нужен переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Я переводчик. Я перевожу книги.
Translate from Russe to Anglais
Хороший переводчик переводит не слова, а предложения.
Translate from Russe to Anglais
Наравне с оригинальными писателями переводчик должен избегать словаря, несвойственного ему в обиходе, и литературного притворства, заключающегося в стилизации. Подобно оригиналу, перевод должен производить впечатление жизни, а не словесности.
Translate from Russe to Anglais
Я переводчик, программист и музыкант.
Translate from Russe to Anglais
Не бейте меня, я переводчик!
Translate from Russe to Anglais
Переводчик переводил его слова присутствующим.
Translate from Russe to Anglais
Переводчик существенно смягчил грубые слова Тома.
Translate from Russe to Anglais
Молодой переводчик был ещё слаб в языке.
Translate from Russe to Anglais
Переводчик постоянно узнаёт о себе новые вещи.
Translate from Russe to Anglais
Дэн лингвист и переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Переводчик не вправе привносить в переводимый текст личное мнение.
Translate from Russe to Anglais
Ты переводчик?
Translate from Russe to Anglais
Вы переводчик?
Translate from Russe to Anglais
Тебе может помочь Google-переводчик.
Translate from Russe to Anglais
Переводчик сказал, что перевод будет готов к понедельнику.
Translate from Russe to Anglais
Переводчик постоянно узнаёт о себе что-то новое.
Мэри заявляет, что гугл-переводчик переводит лучше меня. Это наглая ложь.
Мне не нужен переводчик.
Скорее всего, нам понадобится переводчик.
Несмотря на слепоту, он — преподаватель истории и переводчик с мёртвых языков.
Он переводчик, мы тоже переводчики.
Том военный переводчик.
Предложение подобно цветку; его смысл — пыльца. Переводчик подобен пчеле; перевод — всего лишь опыление между разными растениями; оно несёт жизнь...
Самир — отличный переводчик.
Вам нужен переводчик?
Я всего лишь переводчик.
Нам нужен переводчик с английского языка.
Нам нужен переводчик с французского языка.
Нам нужен переводчик с немецкого языка.
Нам нужен переводчик с испанского языка.
Им нужен переводчик.
Вам нужен переводчик.
Тебе нужен переводчик.
Том, несомненно, талантливый переводчик.
Переводчик перевёл неправильно, и вышло недоразумение.
Он не столько переводчик, сколько поэт.
Даже если из тебя не получится переводчик, иностранный язык тебе пригодится.
Тебе нужен переводчик?
Том - переводчик-японист.
Том - переводчик-китаист.
Том - переводчик со скандинавских языков.
Переводчик должен знать не только разные языки, но и разные культуры.
Вопрос о том, в какой степени переводчик вправе и должен адаптировать исходный текст к языку, на который ведётся перевод, и к культурным особенностям носителей этого языка, является поистине вечным.
Тому нужен переводчик.
Я профессиональный переводчик.
Гугл переводчик умеет разговаривать по-русски с турецким акцентом.
Гугловский переводчик следует применять умеренно и весьма осмотрительно. Несмотря на уже достигнутое значительное улучшение качества работы этой полезной программы, она и теперь иногда создаёт смешные и бессмысленные переводы.
У вас есть переводчик?
У нас свой переводчик.
У меня есть переводчик.
У вас есть свой переводчик?
У нас есть свой переводчик.
Гугл переводчик не знает, как переводится русское слово "лапулечка".
Она переводчик.
Том - переводчик.
Мне понадобился переводчик.
Тому не нужен был переводчик.
Том не переводчик.
Переводчик не может работать без своих словарей.
«Том, а как перевести это предложение?» — «Вбей в переводчик. Я уже устал от того, что ты отвлекаешь меня каждую минуту».
«Том, а как перевести это предложение?» — «Вбей в переводчик, а то я уже устал от того, что ты дёргаешь меня каждую минуту».
Этот переводчик владеет пятью языками.
При разумном использовании переводчик Google является ценным инструментом для переводческой работы любого, кто имеет достаточные знания исходного и целевого языков, с которыми имеет дело.
Когда вы видите хороший перевод, вы задаетесь вопросом, какие словари переводчик использовал для этого?
Тех русских, которым попадётся этот перевод уважаемого баснописца, переводчик покорнейше просит принять в соображение, что иллюстрирование книги нисколько от него не зависело.
Мне понадобится переводчик.
Нам понадобится переводчик.
Твой друг переводчик или программист?
Ваш друг переводчик или программист?
Я писатель, а не переводчик.
Я переводчик, а не врач.
Я переводчик-любитель.
Письменный переводчик и устный - две очень разные профессии.
Письменный переводчик и устный - две совершенно разные профессии.
У тебя есть переводчик?
Я не переводчик.
Переводчик совершил непростительную ошибку.
Тому не нужен переводчик.