Learn how to use переехать in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Его решение переехать в Чикаго стало для нас сюрпризом.
Translate from Russe to Anglais
Есть слухи, что он хочет переехать в Италию.
Translate from Russe to Anglais
Её решение переехать в Чикаго удивило нас.
Translate from Russe to Anglais
Господин Обама хочет переехать из Осаки в Токио.
Translate from Russe to Anglais
Она хочет переехать в Севилью.
Translate from Russe to Anglais
Он мне помог переехать.
Translate from Russe to Anglais
Том сказал, что он хотел переехать в Бостон.
Translate from Russe to Anglais
Они собираются переехать в Америку.
Translate from Russe to Anglais
У него больше не было денег на аренду этой квартиры, поэтому он был вынужден переехать в другой, более бедный, район.
Translate from Russe to Anglais
Я должен был оставить город и переехать в Берлин.
Translate from Russe to Anglais
Он помог мне переехать.
Translate from Russe to Anglais
Мост безопасен, ты можешь через него переехать.
Translate from Russe to Anglais
Я хотел бы переехать в другую комнату.
Translate from Russe to Anglais
Я хотел бы переехать в другой номер.
Translate from Russe to Anglais
Я думаю, пришло время переехать в пригород.
Translate from Russe to Anglais
Я думаю, что мне пора переехать жить в пригород.
Translate from Russe to Anglais
Реально я ничем не рисковал, потому что я собирался переехать в другой город и никогда больше с ними не встречаться.
Translate from Russe to Anglais
Мы подумываем о том, чтобы переехать обратно в Бостон.
Translate from Russe to Anglais
Ему пришлось оставить город и переехать в Берлин.
Translate from Russe to Anglais
Когда ты собираешься переехать?
Translate from Russe to Anglais
Том хотел переехать в Бостон.
Translate from Russe to Anglais
Том думает переехать, чтобы быть поближе к Мэри.
Translate from Russe to Anglais
Я решил, что мы должны переехать в Бостон.
Translate from Russe to Anglais
Я должен переехать в Бостон.
Translate from Russe to Anglais
Мне тут недавно сказали, что ты хочешь переехать в Лондон.
Translate from Russe to Anglais
Мне тут недавно сказали, что ты собираешься переехать в Лондон.
Translate from Russe to Anglais
Если бы у меня было больше денег, я бы смог переехать в квартиру попросторнее.
Translate from Russe to Anglais
Том хочет переехать обратно в Бостон.
Translate from Russe to Anglais
Решив переехать в Москву, Том продал свой дом в Бостоне и купил квартиру в районе «Южное Бутово».
Translate from Russe to Anglais
Когда вы собираетесь переехать?
Translate from Russe to Anglais
Том решил переехать в Бостон.
Translate from Russe to Anglais
Том и Мэри планируют переехать в Бостон.
Translate from Russe to Anglais
Я хочу переехать в Антарктиду.
Translate from Russe to Anglais
Вам придётся переехать.
Translate from Russe to Anglais
Ты правда собираешься переехать в Бостон?
Translate from Russe to Anglais
Я хотел бы переехать в Австралию.
Translate from Russe to Anglais
Я хочу переехать в Бостон.
Translate from Russe to Anglais
Я слышал, Том планирует переехать в Бостон.
Translate from Russe to Anglais
Оденсе и Копенгаген произвели такое большое впечатление на Тома и Марию, что они решили выучить датский и переехать в Данию.
Translate from Russe to Anglais
Том был действительно рад слышать, что Мэри собирается помочь ему переехать.
Translate from Russe to Anglais
Том сказал, что хочет переехать в Бостон, потому что там живет Мэри.
Translate from Russe to Anglais
Тому надо переехать в Бостон.
Translate from Russe to Anglais
Тому следует переехать в Бостон.
Ты действительно хочешь переехать в Бостон?
Я решила переехать в Бостон.
Я решил переехать в Бостон.
Том сказал, что хочет переехать в Бостон, потому что там живёт Мэри.
Том хочет переехать в Бостон.
Ты знал, что Том планирует переехать в Бостон?
Вы знали, что Том планирует переехать в Бостон?
Том сказал Мэри, что хочет переехать в Бостон.
Мы собираемся переехать в Бостон.
Друзья Тома и Мэри помогли им переехать в их новую квартиру.
Думаю, мне пора переехать в дом поменьше.
Я хочу переехать.
Мне придётся переехать?
Мы хотим переехать в Бостон.
Том сказал мне, что планирует переехать в Бостон.
Том говорил мне, что планирует переехать в Бостон.
Тебе надо переехать.
Вам надо переехать.
Когда мы можем переехать?
Том собирается переехать поближе к родителям.
Я собираюсь переехать в Бостон.
Я хотел бы переехать за город.
Я планирую переехать в Бостон.
Нам придётся переехать.
Я собираюсь переехать.
Мы собираемся переехать через два года.
Я хотел переехать в Бостон.
Я планирую переехать обратно в Бостон, так как там живёт вся моя семья.
Наш нынешний дом слишком тесный, поэтому мы решили переехать.
Мне предложили переехать в другой номер.
Том хотел переехать обратно в Бостон.
Я хочу переехать за город.
Я хочу переехать жить за город.
Я решил переехать в Австралию.
Я подумываю о том, чтобы переехать в Австралию.
Я решил, что нам стоит переехать в Австралию.
Я хочу переехать в дом побольше.
Я собираюсь переехать в следующем году.
Я слышал, что Том планирует переехать в Австралию.
Я слышала, что Том планирует переехать в Австралию.
Том сказал, что хочет переехать в Австралию.
Мы с Томом следующей весной планируем переехать в Бостон.
Тому нужно переехать от родителей.
Когда Том собирается переехать в свой новый дом?
Я намерен переехать в Бостон.
Фадель убедил Данию переехать с ним в Каир.
Я слышал, Том с Мэри планируют переехать в Бостон.
Ты уверен, что не хочешь переехать в Бостон?
Вы уверены, что не хотите переехать в Бостон?
Ты точно не хочешь переехать в Бостон?
Вы точно не хотите переехать в Бостон?
Прежде чем переехать во Францию, она жила в Швеции.
Настоящий друг - это тот, кто поможет тебе переехать.
Ты не знал, что Том планирует переехать в Бостон?
Вы не знали, что Том планирует переехать в Бостон?
Том хочет сюда переехать.
Я хочу переехать в Австралию.