Learn how to use рака in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Они занимаются исследованием рака.
Translate from Russe to Anglais
Доктор может вылечить его от рака.
Translate from Russe to Anglais
Мой дядя умер от рака.
Translate from Russe to Anglais
Этот старик умер от рака.
Translate from Russe to Anglais
Богдан Таневич ушёл на пенсию из-за рака толстой кишки.
Translate from Russe to Anglais
Мой дядя вчера умер от рака желудка.
Translate from Russe to Anglais
Она умерла от рака желудка.
Translate from Russe to Anglais
Мой отец умер от рака.
Translate from Russe to Anglais
Роджер Миллер умер в 1992 году от рака лёгких.
Translate from Russe to Anglais
Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
Translate from Russe to Anglais
Богдан Таневич уходит в отставку из-за рака толстой кишки.
Translate from Russe to Anglais
Мой отец умер от рака лёгких.
Translate from Russe to Anglais
Мой брат умер от рака.
Translate from Russe to Anglais
Она умерла от рака.
Translate from Russe to Anglais
Он сохранил выдержку и не хныкал на протяжении пяти лет в период тяжелого курса лечения рака.
Translate from Russe to Anglais
Мы можем лечить некоторые виды рака.
Translate from Russe to Anglais
Он умер от рака в прошлом году.
Translate from Russe to Anglais
Мой дядя умер от рака два года назад.
Translate from Russe to Anglais
В прошлом году мой брат умер от рака.
Translate from Russe to Anglais
Мой брат умер от рака в прошлом году.
Translate from Russe to Anglais
Учёные ещё не нашли лекарство от рака.
Translate from Russe to Anglais
Он умер от рака.
Translate from Russe to Anglais
Том умер от рака.
Translate from Russe to Anglais
Мой дядя умер от рака лёгких.
Translate from Russe to Anglais
Её сын умер от рака, когда ещё был мальчиком.
Translate from Russe to Anglais
Режиссёр-аниматор Сатоси Кон скончался от рака поджелудочной железы 24 августа 2010 года, не дожив до своего 47-го дня рождения.
Translate from Russe to Anglais
У меня нет рака.
Translate from Russe to Anglais
Он боится рака лёгких.
Translate from Russe to Anglais
Он умер от рака желудка.
Translate from Russe to Anglais
Он умер от рака лёгких.
Translate from Russe to Anglais
Я бы хотела сделать обследование груди на наличие рака.
Translate from Russe to Anglais
Моя жена умерла от рака.
Translate from Russe to Anglais
За последние 13 тысяч лет Земля последовательно прошла через созвездия Льва, Рака, Близнецов, Тельца, Козерога и Рыб, в это время сознание человека переживало материализацию (отчуждение от Аллаха).
Translate from Russe to Anglais
Недавно в моей семье произошло большое горе: от рака умерла моя старшая сестра.
Translate from Russe to Anglais
Его дед умер от рака в прошлом году.
Translate from Russe to Anglais
Исследователь предложил перспективные направления в лечении рака.
Translate from Russe to Anglais
Врач вылечил его от рака.
Translate from Russe to Anglais
Наша единственная дочь умерла от рака.
Translate from Russe to Anglais
Согласно результатам одного исследования, процент смертей от рака легких составляет 17% среди смертей от рака среди женщин.
Translate from Russe to Anglais
Его отец умер от рака десять лет назад.
Translate from Russe to Anglais
Её отец умер от рака десять лет назад.
Translate from Russe to Anglais
Мой отец должен был лечь на операцию по удалению рака.
Translate from Russe to Anglais
Том умер от рака легких.
Translate from Russe to Anglais
Мой единственный сын умер от рака.
Translate from Russe to Anglais
Том умер от рака желудка.
Translate from Russe to Anglais
Как вы думаете, сколько человек в год умирает от рака?
Учёные уже давно ищут лекарство от рака.
Мария умерла от рака груди.
Этот мужчина умер от рака лёгких на прошлой неделе.
Эгоизм — это первопричина рака души.
Длинные усики рака выполняют осязательную функцию.
Курение является основной причиной возникновения рака легких.
Курение является основной причиной появления рака лёгких.
Том страдает от рака.
Его дедушка умер от рака год назад.
Том умер от рака печени.
Том умирает от рака?
Моя тётя умерла от рака лёгких.
Старик умер от рака.
Он буквально за несколько месяцев сгорел от рака.
Том умер от рака в 2013 году.
Том умер в две тысячи тринадцатом году от рака.
Том страдает от неизлечимой формы рака.
Мэри умерла от рака груди.
Хорошая новость в том, что у вас нет рака.
Том не умер от рака.
Том умер от рака в прошлом году.
У курильщиков намного более вероятен риск развития рака лёгких, чем у некурящих.
Том умер от рака мозга.
При двойственном выборе нерешительный человек обретает три сущности: лебедя, рака и щуки.
Они были пионерами в исследовании рака.
Пациент умер от рака лёгких.
Я слышал, что мой дядя умер от рака.
Её сын умер от рака будучи ещё мальчиком.
Эффективный метод лечения рака до сих пор не обнаружен.
Мать Куки умерла от рака.
Он умирает от рака легких.
Этот вид рака плохо поддаётся лечению.
У него последняя стадия рака.
У неё последняя стадия рака.
У него терминальная стадия рака.
У неё терминальная стадия рака.
Том в октябре умер от рака.
Говорят, девочки, родившиеся под знаком Рака, «дерзкие».
Мэри умерла от рака груди в две тысячи тринадцатом.
Фридрих Третий был немецким императором только 99 дней. Он умер от рака гортани из-за постоянного курения. Так табак повлиял на немецкую историю.
Тома лечат от рака.
Мужчина умер от рака.
Дженни умерла от рака.
Учёные ещё не нашли вакцины от рака.
Жена Тома умерла от рака два года назад.
Мой брат занимается исследованиями рака.
Жена Тома умерла от рака.
Это один из самых смертоносных типов рака - выживаемость менее 50%.
Том умер в 2013 году от рака лёгких.
Тропическое растение подарит революционные лекарства против агрессивного рака.
Это одна из самых агрессивных форм рака.
Мой папа умер от рака лёгких.
У Тома нет рака.
У неё нет рака.