Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russe example sentences with "сдаваться"

Learn how to use сдаваться in a Russe sentence. Over 82 hand-picked examples.

Он слишком гордый, чтоб сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я не могу сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я могу лишь с трудом формулировать свои мысли на русском. Но я не буду сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Ни в коем случае не сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Мы не будем сдаваться, находясь так близко к цели.
Translate from Russe to Anglais

Вы не должны сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я не собирался сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Том не хочет сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Том отказался сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Главное - не сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Мы не должны сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я тебе сказал, что я не собираюсь сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Одна или две неудачи — не повод сдаваться!
Translate from Russe to Anglais

Мы никогда не должны были сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Мы никогда не должны сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Том не хотел сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Нам уже слишком поздно сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Не позволяй Тому сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я не готов сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Том решил не сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я сказал ей не сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я сказал ему не сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я сказал тебе не сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я сказала тебе не сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Мы не собираемся сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Самое главное — не сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я сказал Тому не сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Том не собирался сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я не собираюсь сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Том не намерен сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я не хотел сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я не захотел сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Том никогда и не думал сдаваться, но у не было другого выбора.
Translate from Russe to Anglais

Ты не должен сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Нам не следует сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я не хочу сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Том говорит, что не готов сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Мы не намерены сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я сказал им не сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я сказал вам не сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Том не планирует сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Давайте сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я пока не хочу сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Ты не должен сдаваться!
Translate from Russe to Anglais

Я просто не хотел сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Ты не должен сдаваться только потому, что у тебя нет таланта.
Translate from Russe to Anglais

Ты ведь не собираешься сдаваться?
Translate from Russe to Anglais

Вы ведь не собираетесь сдаваться?
Translate from Russe to Anglais

Не отступайтесь от своих слов, вы никогда не должны сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Ты не должен сдаваться, ты можешь. Я в тебя верю.
Translate from Russe to Anglais

Что бы ни случилось, ты не должен сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Не такой я человек, чтобы сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Я посоветовал Тому не сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Бороться и искать, найти и не сдаваться.
Translate from Russe to Anglais

Тебе нельзя сдаваться, Том.
Translate from Russe to Anglais

Тебе не стоило так быстро сдаваться.

Вам не стоило так быстро сдаваться.

Главное - никогда не сдаваться.

Важно никогда не сдаваться.

Сейчас не время сдаваться.

Зачем сдаваться сейчас?

Не знаю как вы, а я так просто сдаваться не намерен.

У меня есть копия договора. И в ней чётко прописано, что этот дом не может сдаваться никому, кроме меня, пока я не съеду. А сегодня, вернувшись с работы, я вижу это! Нет, сегодня я вас, конечно, не прогоню, но завтра мы с вами обязательно свяжемся с владельцем этого дома и обговорим с ним всё, что я о нём думаю.

Что бы ни случилось, я не собираюсь сдаваться.

Секрет победы в том, чтобы не сдаваться.

Мы не должны были сдаваться.

Он не собирался сдаваться.

Мы не собираемся сдаваться без борьбы.

Просить о помощи не значит сдаваться.

Он слишком гордый, чтобы сдаваться.

Что бы ни случилось, не следует сдаваться.

Что бы ни случилось, не стоит сдаваться.

Он отказывается сдаваться.

Сдаваться никто не собирается.

Никто не собирается сдаваться.

Ты не должна сдаваться.

Не надо сдаваться.

Никогда нельзя сдаваться.

Приходилось ли тебе сдаваться? Если да, то что становилось причиной этого: отсутствие результатов, внешние факторы или что-либо ещё?

Мы знали, что будет непросто. Но это же не повод сдаваться, правда?

Том сказал, что был ещё не готов сдаваться.

Том сказал, что ещё не готов сдаваться.

Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais
Translate from Russe to Anglais