Learn how to use сделать in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Ты должен рискнуть, чтобы сделать это.
Translate from Russe to Anglais
Ты можешь сделать это!
Translate from Russe to Anglais
Не могу сделать ничего лучше.
Translate from Russe to Anglais
Это не то, что может сделать каждый.
Translate from Russe to Anglais
Что бы я ни сделал, она говорит, что я мог бы сделать это лучше.
Translate from Russe to Anglais
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Translate from Russe to Anglais
Девочка не могла сделать такую вещь.
Translate from Russe to Anglais
Сказать и сделать – это разные вещи.
Translate from Russe to Anglais
Я могу сделать заказ из меню для завтрака?
Translate from Russe to Anglais
Это всё, что я хочу сделать.
Translate from Russe to Anglais
Позволь мне сделать это.
Translate from Russe to Anglais
Я сказал: «Могу ли я что-нибудь сделать?»
Translate from Russe to Anglais
Мне пришлось сделать две пломбы.
Translate from Russe to Anglais
Что я могу сделать?
Translate from Russe to Anglais
Как ты мог сделать такую ошибку?
Translate from Russe to Anglais
Отец хочет сделать меня врачом.
Translate from Russe to Anglais
Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.
Translate from Russe to Anglais
Едва ли я смогу сделать что-то ещё с этой сложной задачей.
Translate from Russe to Anglais
Небольшое знание испанского очень поможет вам сделать путешествие в Мексику приятным.
Translate from Russe to Anglais
Ты должен сделать это сразу.
Translate from Russe to Anglais
Они знают, как сделать атомную бомбу.
Translate from Russe to Anglais
Сделать хорошую шутку не всегда просто.
Translate from Russe to Anglais
«Я даже не могу сделать журавлика», — сказала она себе.
Translate from Russe to Anglais
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
Translate from Russe to Anglais
Что бы вы хотели сегодня сделать?
Translate from Russe to Anglais
Наконец, он решился сделать ей предложение.
Translate from Russe to Anglais
Я хотел сделать несколько звонков.
Translate from Russe to Anglais
Ты можешь также сделать это задание и сейчас.
Translate from Russe to Anglais
Я собираюсь сделать ему серьёзное предложение.
Translate from Russe to Anglais
Я могу попросить вас сделать это ещё раз?
Translate from Russe to Anglais
По какому праву вы приказываете мне это сделать?
Translate from Russe to Anglais
Я не могу сделать ничего другого.
Translate from Russe to Anglais
Вы бы могли сделать для меня резервирование?
Translate from Russe to Anglais
Превосходно! Это так похоже на тебя сделать всё таким образом.
Translate from Russe to Anglais
Всё совпало, чтобы сделать его счастливым.
Translate from Russe to Anglais
Как мне сделать заявление о краже?
Translate from Russe to Anglais
Сказать — это одно, а сделать — другое.
Translate from Russe to Anglais
Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
Translate from Russe to Anglais
Сделать так, чтоб волосы встали дыбом.
Translate from Russe to Anglais
Как бы я ни старался, я не мог сделать лучше, чем она.
Translate from Russe to Anglais
Если что-то стоит сделать вообще, то это стоит сделать хорошо.
Translate from Russe to Anglais
Как бы ты ни был занят, ты должен сделать свою домашнюю работу.
Translate from Russe to Anglais
Конечно. Что я могу сделать?
Translate from Russe to Anglais
Вы пропустили два задания. Вам придётся их сделать прямо сейчас.
Translate from Russe to Anglais
Я достиг всего, что планировал сделать на сегодня.
Если необходимо высказаться, то это стоит сделать.
Лори предложила сделать десятиминутный перерыв.
Можешь ли ты сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
Можете ли вы сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
Я сомневался в моей способности сделать это.
Ты успеешь сделать это вовремя?
Ты можешь сделать стойку на руках?
Я могу что-нибудь сделать для тебя?
Лучшее, что можно сделать, - это попросить знающего человека починить это.
Дай мне это сделать по-другому.
Я не знаю, что ты хочешь сделать.
Он воодушевлял своего сына сделать что-нибудь великое.
Я планирую сделать карьеру в области международных финансов.
Вот самый лучший способ сделать это.
Я хотел сделать ей сюрприз.
Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.
Мне сделать ещё что-нибудь?
Я не знаю, будет ли у меня время сделать это.
Всё, что вам надо сделать, - это вписать ваше имя здесь.
Японец не в состоянии сделать такое.
Ты должен сделать это немедленно.
Никто не может это сделать.
Не могли бы вы сделать мне одолжение, пожалуйста?
Дурак, зачем ты съел огурец? Ты же знал, что я хотела сделать себе огуречную маску!
Он мог бы это сделать.
Не забудь, что нам нужно сделать домашнее задание.
Ему многое нужно сделать.
Я мог бы это сделать.
Я хотел помочь, но не было ничего, что я мог бы сделать.
Я хочу сделать звонок...
Я не могу ничего сделать с тем, что он ленится.
Ещё многое надо сделать.
Следует ли мне сделать это еще раз?
А это я оставлю сделать тебе.
Важно, стремитесь ли вы сделать всё возможное или нет.
Не потеряй возможность сделать ей предложение.
Всё ещё надо сделать столько всего.
Я её попросил сделать четыре копии письма.
Никто, кто назвал раз Христофора Колумба Крисом, не прожил достаточно долго, чтобы сделать это во второй раз.
У меня нет времени сделать домашнюю работу.
Я считаю, что ты должен сделать это сам.
Он считает обязательным сделать десять отжиманий перед тем, как отправиться спать.
Что мы, по-твоему, должны сделать ради мира на земле?
Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра.
Без разницы насколько мы близки, я не могу дать ему сделать это.
Ты просишь меня сделать невозможное.
В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!
Сегодня мне много чего нужно сделать.
Я не то, что я делаю, а то, что могу сделать!
Если бы я только знал, как это сделать!
Не могли бы вы сделать мне скидку?
Я успею это сделать до обеда?
Он последний, кто может так сделать.
Что бы ты ни делал, ты обязан сделать это наилучшим образом.
Любой из вас может сделать это.