Learn how to use сила in a Russe sentence. Over 100 hand-picked examples.
Где правит грубая сила, оттуда уходит разум.
Translate from Russe to Anglais
Да пребудет с тобой сила.
Translate from Russe to Anglais
Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась.
Translate from Russe to Anglais
Наша сила - в единстве!
Translate from Russe to Anglais
Сила привычки велика.
Translate from Russe to Anglais
Знание — сила.
Translate from Russe to Anglais
Совесть уйдёт, а сила придёт.
Translate from Russe to Anglais
Когда сила приказывает, закон прощает.
Translate from Russe to Anglais
Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
Translate from Russe to Anglais
Знания - сила.
Translate from Russe to Anglais
Знание - сила, но не все это понимают.
Translate from Russe to Anglais
Гравитация - это природная сила, благодаря которой предметы притягиваются друг к другу.
Translate from Russe to Anglais
Велика сила привычки.
Translate from Russe to Anglais
Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.
Translate from Russe to Anglais
Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Translate from Russe to Anglais
Да пребудет с тобой сила!
Translate from Russe to Anglais
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Translate from Russe to Anglais
В своей избе - своя правда, своя сила и своя воля.
Translate from Russe to Anglais
У кого сила, тот имеет право.
Translate from Russe to Anglais
Дружба между народами - закон советского общества, движущая сила его развития.
Translate from Russe to Anglais
Сила женщины - её язык.
Translate from Russe to Anglais
"В чем же сила малых и средних предприятий?" — "Как правило, именно эти – малые и средние – игроки создают основную часть всех рабочих мест в национальных экономиках."
Translate from Russe to Anglais
Сила - в единстве.
Translate from Russe to Anglais
Сила воды вращает колесо.
Translate from Russe to Anglais
Людоедство было обычной практикой среди различных групп аборигенов, таких как тупинамба. Поедая врага, они верили, что сила и мудрость воина передастся им.
Translate from Russe to Anglais
Сила в единстве.
Translate from Russe to Anglais
Его сила намного превосходит силу обычного человека.
Translate from Russe to Anglais
Бог даст, наша сила не иссякнет никогда.
Translate from Russe to Anglais
Правильно говорят: в коллективе – сила.
Translate from Russe to Anglais
Вместе мы сила.
Translate from Russe to Anglais
У Тома большая сила воли.
Translate from Russe to Anglais
Деньги - сила.
Translate from Russe to Anglais
В дзюдо техника важнее, чем сила.
Translate from Russe to Anglais
Сила тяжести на Марсе составляет 38% от земной.
Translate from Russe to Anglais
На Луне сила притяжения составляет одну шестую от земной.
Translate from Russe to Anglais
Сила моих мышц ослабла из-за недостатка упражнений.
Translate from Russe to Anglais
Информация - это сила.
Translate from Russe to Anglais
Успех Гитлера и его нынешняя сила состоят прежде всего в том, что его противники, как правило, не сильно отличаются от него идеологически.
Translate from Russe to Anglais
Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть.
Translate from Russe to Anglais
Бог есть наша сила.
Translate from Russe to Anglais
Убеждение часто более действенно, чем сила.
Убеждение зачастую более действенно, чем сила.
В чём сила, брат?
Как ни мощна сила, но не она будет править, а мудрость.
В единстве сила.
Сила есть — ума не надо.
Знание — сила, но сила есть — ума не надо.
В Германии правит не право сильного. Здесь правит сила права.
Сила заключена в спокойствии.
Центростремительная сила — великая вещь.
Спорить тут бесполезно. Сила есть сила.
Сила порождается не физической мощью. Она зиждется на несгибаемой воле.
Сила действия равна силе противодействия.
У него стальная сила воли.
У него железная сила воли.
Сила баобаба - в его корнях.
Лев Толстой: "Сила российской власти держится на невежестве народа. Власть знает это и потому всегда будет бороться против просвещения".
1 лошадиная сила равна примерно 735 Ваттам.
Сила-мощь богатыря — в народе, сила-мощь народа — в сплочённости.
Сила, притягивающая тела к центру Земли, называется силой тяжести.
Сила – в знании, знания – в книгах.
В глазах Тома видна сила.
Сила притяжения между двумя объектами пропорциональна произведению их масс, и обратно пропорциональна квадрату расстояния между их центрами масс.
Про таких, как Мэри, говорят: «Красота — страшная сила».
Да пребудет с вами сила!
Наша сила не ослабнет никогда.
Молчание - сила.
Вот она — сила закона!
Сила не узнаёт и своего отца.
Сила против силы превращается в телёнка.
Телевидение — великая сила.
Сила толчков быстро нарастала.
Экономическая сила страны состоит не только в ее способности производить, но также и в ее возможности потреблять.
Сила тяготѣнія Луны вызываетъ морскіе приливы на Землѣ.
Сила женских ног поистине безгранична.
Два дебила — это сила!
Сила тока измеряется в амперах.
Вот она, сила искусства!
Красота - это страшная сила.
У тебя есть сила воли.
У вас есть сила воли.
Вес — это сила, которая всегда направлена к центру Земли.
Сила человека в его знаниях.
В словах заключена огромная сила.
Это ведь та сила, которая нас объединяет в нынешние сложные времена!
«Что такое лошадиная сила?» – «Это сила, какую развивает лошадь ростом в один метр и весом в один килограмм». – «Да где же вы такую лошадь видели?!» – «А её так просто и не увидишь. Она хранится в Париже, в Палате мер и весов».
Сфера услуг — движущая сила австрийской экономики.
Там, где правит сила, закон молчит.
Оптическая сила линзы обратна её фокусному расстоянию.
У меня медвежья сила.
Знание — сила!
Вот скажи мне, американец, в чём сила? Разве в деньгах? Вот и брат говорит, что в деньгах. У тебя много денег, и чего? Я вот думаю, что сила в правде. У кого правда, тот и сильней. Вот ты обманул кого-то, денег нажил, и чего — ты сильней стал? Нет, не стал, потому что правды за тобой нет. А тот, кого обманул, — за ним правда. Значит, он сильней. Да?
Сила, приложенная к объекту, изменяет его скорость: её величину, направление или оба параметра.
Сила тигра несопоставима с силой человека, и все же, тигр в сравнении с человеком является низшей формой жизни.
Его сила слабеет.
Это центробежная сила, Ньютон считал ее абсолютным движением.
Какая сила духа!
У этого человека невероятная сила духа.
Мне нужна его сила.
У меня есть смелость и сила воли.